jueves, 12 de septiembre de 2013

La fonética camba está en riesgo

En Santa Cruz es cada vez más común escuchar decir [ayá] en lugar de la forma característica del camba, [allá]. Para entendidos en el tema, preocupa el hecho de que poco a poco vaya desapareciendo la fonética (pronunciación de sonidos) propia del hombre de las tierras grigotanas, que como en ninguna otra parte de Latinoamérica pronunciaba con nitidez la "ll" y remplazaba la "s" por la "s aspirada", es decir, por un sonido parecido a la "j".

En criterio del escritor Rúber Carvalho y del educador Alberto Santelices, es normal que con la modernidad el lenguaje cambie (modismos y frases), pero consideran que los cruceños deben preservar la forma peculiar de hablar, es decir, nuestra fonética. De lo contrario se estaría perdiendo la esencia del lenguaje camba y, por lo tanto, nuestra identidad.

Santelices considera también importante conservar el uso de la metátesis del acento en algunas palabras, como por ejemplo, bailás, en vez de bailas; cuidate, en lugar de cuídate.

“Un caso exclusivamente nuestro se daba en el uso de los diminutivos"-inga" (auringa y peladinga), en los aumentativos "-onga" (piedronga), así como en los superlativos "-ísimo" (riquísimo)”, anota Santelices.

Se deben adoptar medidas

Para los entendidos, la influencia extranjera, la falta de preocupación de las autoridades nacionales y locales, así como el desinterés de la población por conservar nuestra cultura, están llevando a que cada vez se imponga más el yeísmo y otras expresiones que no son nuestras, lo que pone en riesgo nuestra identidad.

“En la juventud no hay un apego real por lo nuestro, pues eso aparece solo para el Carnaval, mientras que las autoridades no tienen una agenda cultural ligada al tema; el alboroto cultural aparece en septiembre o en alguna fecha especial”, afirma Carvalho.

Carvalho y Santelices consideran que desde los medios de comunicación, desde las escuelas y en la familia se pueden tomar medidas para conservar nuestra cultura. Por ejemplo, se sugiere que los medios televisivos adopten como política que sus presentadores pronuncien la "ll" en lugar de la "y"

Para saber

Exclusivos
Según el libro de Hernando Sanabria Fernández El habla popular de Santa Cruz, los diminutivos "-ingo" (chiquitingo), "-inga" (ahuringa) y los superlativos "-ongo" (grandongo), "-onga" (puertonga), "-anga" (florsanga) y el "superlativo de superlativos" "-inin-" (riquininísimo) son exclusivos del oriente boliviano.

Culinaria
La falta de apego por lo nuestro también la vemos en la culinaria cruceña, anotan los entendidos. El pan de arroz y el tamal que antes eran salados ahora son dulces.

Apodos
No obstante, algo que no se ha perdido pese a la modernidad y que hacen parte de los modos particulares del lenguaje popular son los apodos. También se conservan la forma picaresca y franca de hablar.

Ley educativa
La Ley Avelino Siñani-Elizardo Pérez trata de hacer prevalecer una cultura oficial, desde el centralismo y no promueve el habla popular.



No hay comentarios:

Publicar un comentario