martes, 30 de noviembre de 2010

Presentan ensayos críticos sobre la creación pedagógica de Franz Tamayo


Los escritores Rolando Barral, Blithz Y. Lozada, Víctor G. Prado y Jesús Taborga presentaron recientemente el libro “Franz Tamayo. Creación de la pedagogía nacional. Ensayos críticos a cien años”, donde se analiza la ideología del creador y el aporte que realizó en el campo educativo, comparándolo con el contexto y la coyuntura actual.

Dentro el libro, Rolando Barral, compilador del mismo, sostiene que Franz Tamayo entró al terreno de la educación no por el interés de la ciencia pedagógica, sino por darle una orientación política a la nación.

“Algunos intelectuales piensan que Tamayo traicionó su ideología, sin embargo esto no es así. La desestimación de las personas de escasos recursos es coherente con su proyecto ideológico político de gamonal y terrateniente. Así una vez más, las personas pobres y la pedagogía fueron utilizadas para una presentación política”, afirma Barral en el capítulo Crítica Irreverente. ¿Creación de la Pedagogía Nacional?.

Asimismo, manifestó que el libro de Tamayo exalta y niega a las personas de escasos recursos de forma textual y descontextualiza la realidad social, histórica y política de los indígenas.

El aporte que realiza Barral en torno a la Creación de la Pedagogía Nacional, es además reforzado con la opinión de otros escritores nacionales de ayer y hoy, como es el caso de Felipe Segundo Guzmán, autor del libro “El problema pedagógico en Bolivia”, quien deja al descubierto la visión colonial y racista del liberalismo y de sus gobernantes.

“El liberalismo pretendía hacer del boliviano una especie de pedagogía al estilo de Frankenstein. Los ideales de la educación boliviana siempre estuvieron fuera de nuestras fronteras, nunca se miró la patria profunda. En lugar de formar al hombre boliviano, lo deformamos en una ‘caricatura de boliviano’ producto de las mentalidades coloniales que buscaban y continúan buscando externamente soluciones a nuestros problemas, cuando deberían y deben investigar y aprender desde nosotros mismos”, agrega.

Por su parte, el escritor Blithz Y. Lozada, en el capítulo “La razón y la raza en Franz Tamayo”, manifiesta que la obra de este pensador, publicada durante 12 semanas seguidas en 55 artículos de El Diario entre julio y septiembre de 1910 y que posteriormente fue conocida como Creación de la pedagogía nacional, dio lugar a diversos análisis sobre temas relacionados con la educación del indio, su alfabetización en castellano, la misión histórica del mestizo y la inocuidad del blanco americano.

“Con reflexiones teóricas de distinta procedencia, consideraciones de contexto, puntualizaciones filosóficas, educativas e históricas, la obra pedagógica de Tamayo rebosa de un contenido racista. Un contenido de importantes influencias, tanto a nivel político como a nivel ideológico; y que no está exento de producir hoy, efectos peligrosos, contrarios a la paz y la democracia”.

U Andina prepara feria del libro a precios bajos

Este viernes y sábado se venderán libros por debajo del precio de costo e inclusive se obsequiarán hasta agotar el stock. Se trata de la denominada “Pankata Jaiwashaiki” o “Fiesta del Libro” que organiza la Universidad Andina con el propósito de que los libros estén al alcance de todos quienes no pudieron comprarlos.
Ronald Poppe, funcionario de la Universidad Andina Simón Bolívar, informó que todo se encuentra listo para “La Fiesta del Libro” o “Pankata Jaiwashaiki” (en quechua) en la que se venderán libros a precios menores a los de costo y que incluso se obsequiarán.
“El propósito es facilitar obras científicas al público insatisfecho que antes no pudo adquirir libros debido al costo y que los sectores populares no tuvieron los recursos necesarios para adquirir los mismos”, dijo.
Manifestó que la feria se efectuará el viernes 3 de diciembre, de 9:00 a 12:00 y de 14:30 a 19:00, y el sábado 4 de diciembre, de 9:00 a 12:00, en la Andina.
Aseguró que los precios de los libros oscilarán entre los 10 y 15 bolivianos y que, “incluso se obsequiará” algunos.
Declaró que existirán más de 500 ejemplares en temática histórica, de salud, sociológica, étnica y otras variadas.
Ante la consulta de qué es lo que ocurrirá si es que a mediodía del viernes se agota la existencia de libros, Poppe respondió: “Mejor”.
Poppe consideró que de esa manera la Universidad Andina Simón Bolívar pretende democratizar el libro producido y editado en esa casa de estudios, por lo cual invitó, especialmente, a los sectores populares, así como a estudiantes de colegio y universitarios a asistir para elegir el libro de su preferencia. Se prevé que en el futuro la Andina continuará con su labor de democratizar la cultura, como en este caso a través de los libros.

El libro rescata el trabajo de 11 crónicas de hechos policiales ocurridos en nuestro país. En el mismo participan dos jóvenes periodistas de Página Siete.

El cruel destino de los indigentes, la venta de drogas, la historia de un niño asesino, mujeres que matan y los relatos de cogoteros son algunas de las crónicas recopiladas en el libro La chica mala del periodismo. Crónica roja en Bolivia.

El texto es presentado hoy en el auditorio de Fundación Friedrich Ebert (FES) a las 19:00 (Av. Hernando Siles, 5998, Obrajes). Será comentado por la editora del libro, Cecilia Lanza, y el periodista Rubén Vargas.

Narrar la muerte, el delito y la sangre no es nada fácil, porque es contar los “miedos” y la “desgracia” de la gente. La encargada de tratar estos temas es la crónica policial o roja que, según la periodista Cecilia Lanza, es la “chica mala” del periodismo.

El libro La chica mala del periodismo. Crónica roja en Bolivia es el resultado del trabajo de 11 periodistas bolivianos, quienes emprendieron el reto de contar historias de hechos policiales, que talvez no marcaron la historia de nuestro país, pero que dejaron huella en la gente.

Para Lanza, la crónica policial o periodismo sensacionalista se ocupa precisamente de hechos que generalmente cercan la vida de sectores marginales y excluidos de la sociedad. Dice que estos conflictos cotidianos no caben en el horizonte temático de los asuntos “serios” que incumben al gran periodismo. “Pero como toda chica mala, la crónica roja atrae y seduce o, cuando menos, provoca sentimientos encontrados”, según señala en la introducción del libro.

Lanza define a este tipo de periodismo así: “hay que gastar bastante la suela de los zapatos para armar una crónica desde diferentes ángulos, para persuadir al lector a devorar un drama de carne y hueso”.

Los autores son: Isabel Mercado, Katiuska Vásquez, Berthy Vaca, Alejandra Arrien, Álvaro Irusta, Daniela Romero, Álvaro Cuéllar, Elvis Toro, Dehymar Antezana, Anahí Cazas y Pablo Peralta, estos dos últimos periodistas jóvenes de Página Siete.

En cada uno de los trabajos, el lector podrá descubrir historias de crónica roja, pero contadas “con calidad periodística”, según explica la presentación del libro, con la idea de quitarle el estigma de “ chica mala”.

domingo, 28 de noviembre de 2010

Las 22 Academias de la Lengua aprueban hoy la nueva edición de la Ortografía

Las 22 Academias de la Lengua Española aprueban hoy, salvo sorpresas de última hora, la nueva edición de la Ortografía, algunas de cuyas novedades ya se conocen aunque es posible que la redacción final de ciertas propuestas se suavice, dada la polémica que suscitaron.

La decisión de las Academias se hará pública tras la reunión que mantendrán hoy, en el marco de la Feria del Libro de Guadalajara, los directores y presidentes de las instituciones encargadas de velar por la unidad del español.

A primeros de este mes, y en la localidad riojana de San Millán de la Cogolla (norte de España), la Comisión Interacadémica que durante años ha preparado la nueva Ortografía aprobó el texto básico de esta obra de referencia para los hispanohablantes, que será mucho más amplia y razonada que la edición de 1999.

No se han tocado las reglas ortográficas de siempre, muy asentadas entre los hispanohablantes, pero sí se han introducido novedades que, aunque pequeñas, han levantado revuelo entre la gente de a pie e incluso entre los escritores y algunos académicos.

Polémico resulta en España que en ese texto básico se proponga denominar "ye" a la "i griega", y en algunos países de América tampoco ha sentado muy bien que tengan que dejar de llamar "be alta" y "be baja", "be larga" y "be corta" a la "b" y la "v".

La "uve doble", "ve doble" o "doble ve", se quedarán en "doble uve" y la "zeta", que también se llama en algunos países "ceta", "ceda" o "zeda", se escribirá "ceta".

Suprimir tildes que uno aprendió de niño no es fácil de asimilar, y por eso la propuesta de quitar las de monosílabos con diptongo ortográfico -"guión", "truhán" o "Sión", entre otros- ha encontrado cierta oposición entre escritores y académicos españoles.

El novelista y académico Antonio Muñoz Molina le decía a EFE hace dos semanas que esta última propuesta no le gustaba nada.

Y no ha caído bien entre los escritores el deseo de las Academias de que se elimine la tilde del adverbio "solo" y de los pronombres demostrativos, incluso en casos de ambigüedad ("voy solo al cine" o "llega esta tarde").

Estas instituciones llevan años pidiéndolo, pero los novelistas y poetas, acogiéndose al "privilegio del creador", no les hacen demasiado caso. Y el común de los mortales, tampoco.

El poeta Antonio Colinas, por ejemplo, defendía hace unos días, en declaraciones a EFE, ese acento gráfico porque "no es lo mismo el 'solo' de soledad, poéticamente visto, que el de solamente". Y en parecidos términos se expresaba el novelista Juan José Millás.

Varias de estas propuestas han suscitado polémica también en las propias Academias de la Lengua, sobre todo entre algunos creadores, que se consideran "francotiradores del lenguaje" y están acostumbrados a saltarse algunas reglas, según ha podido constatar Efe.

Desde que se aprobó el texto básico de la nueva Ortografía, las Academias han seguido trabajando para perfilar detalles y limar posibles asperezas.

Si hay cambios o no en la redacción final de la Ortografía se sabrá hoy, a partir de las 13:30 hora local, cuando las 22 Academias digan, en un encuentro con la prensa, si han aprobado este importante código de la Lengua.

Si finalmente recibe el visto bueno, la nueva Ortografía, de unas mil páginas, se presentará antes de las Navidades y se pondrá inmediatamente a la venta en todos los países hispanohablantes, publicada por Espasa.

La ministra española de Cultura, Ángeles González-Sinde, que hoy participó en la inauguración de la Feria del Libro de Guadalajara, ve con buenos ojos los cambios porque la nueva Ortografía "es consustancial a la evolución de la lengua".

"Si no hubiera habido cambios en la Ortografía seguiríamos hablando latín como cuando fuimos colonia de los romanos", le decía a un grupo de periodistas la ministra, que ve necesario "revisar cada tanto la Ortografía" para que la comunicación entre los diferentes países hispanohablantes "siga siendo posible".

sábado, 27 de noviembre de 2010

Bryan Mamani gana el Concurso de Novela Juvenil

Academia Europa es el título de la novela dirigida a jóvenes lectores de 14 a 18 años que ganó ayer el primer lugar del II Concurso de Novela Juvenil que auspician el Grupo Líder, Santillana y Viva.

Bryan Gabriel Mamani Magne (23), el autor, recibirá 3.000 dólares y la publicación de 1.000 ejemplares de su obra.

“El nivel de todas las obras fue muy bueno, lo que hizo difícil elegir un ganador”, dijo el escritor Wílmer Urrelo, uno de los miembros del jurado formado también por Rosalba Guzmán, Blanca Elena Paz, Montserrat Fernández y Paula Prudencio.

En el fallo del jurado consta que “Academia Europa es una novela fresca que maneja un lenguaje ágil y acorde al grupo objetivo al que se dirige. El tema es interesante y también la manera en que el relato se organiza. Lo que más llama la atención es la flexibilidad en la escritura y el uso de recursos creativos en el uso del lenguaje”.

Ana Cárdenas, gerente de comunicación de Viva, empresa coauspiciadora del premio, sostuvo que “Viva está convencida de que es fundamental alentar a autores nacionales de calidad, para que puedan recibir reconocimiento tanto en Bolivia como en el exterior”.

En esta versión se presentaron 19 obras inéditas, cinco de las cuales fueron finalistas. En octubre de 2009 el premio de la primera versión de este concurso recayó en el escritor Carlos Vera, quien puso en consideración del jurado su novela El murciélago barba de pétalo.

Libros pirata de El sueño del celta ganan a los originales

Batalla: Sólo hay 500 ejemplares de Alfaguara en el país. El costo de la novela “trucha” es cinco veces menor. Se alista estrategia.

No bien el Premio Nobel de Literatura 2010, Mario Vargas Llosa, lanzó su más reciente novela, El sueño del celta, días después de ser galardonado, la piratería se puso manos a la obra para imprimir los ejemplares que hoy están en venta en las calles de La Paz.

En un formato aproximado de 25 x 20 centímetros, la novela se vende entre 35 y 45 bolivianos en inmediaciones de la Universidad Mayor de San Andrés y en el pasaje Marina Núñez del Prado. Las hojas son de un papel tosco y la impresión de las letras obliga a esforzar la vista.

“Para que la piratería no hunda el libro”, cuenta Cristina Wáyar, responsable nacional de ediciones generales de Santillana Bolivia, se ha pensado imprimir una versión de bolsillo de El sueño del celta. “Es probable que salga a mediados de año en Perú... A Bolivia tardaría en llegar un poquito más”.

Por el momento, en Bolivia circulan 500 ejemplares originales de la novela. “Una primera edición ya se estaba imprimiendo antes de que (Vargas Llosa) recibiera el Nobel, luego los pedidos se dispararon”, explica Wáyar.

Carmen Vargas, dueña de la librería El Pasillo, en San Miguel, cuenta que la vende hace una semana a 150 bolivianos.

Marlene Márquez, administradora de la librería Yachaywasi, dice que venderán el libro dentro de una semana, cuando llegue un segundo lote de 500 ejemplares por medio de la editorial Santillana.

Los piratas llegan sobre todo de Perú

La mayoría de los libros pirata que circulan en Bolivia llegan desde Perú, asegura Cristina Wáyar. “Los de acá son de peor calidad en cuanto a gramaje de papel, encuadernado e impresión. En Perú se decomisó 130.000 libros piratas de El sueño del celta”, revela.

Algunas de las ventajas de comprar un libro original, en comparación con uno pirata, asevera Marlene Márquez, son que “dura más, no se deshace y cuida la vista al no tener que esforzarse tanto” y, sobre todo, “que apoya al autor”, complementa Wáyar.

viernes, 26 de noviembre de 2010

Onetti y Vargas Llosa unen voces en las “Novelas de Santa María”

Las obras de Juan Carlos Onetti "La vida breve", "El astillero" y "Juntacadáveres", que transcurren en el territorio imaginario de Santa María, son publicadas por vez primera en un solo volumen que es prologado por Mario Vargas Llosa.

Y es que no en vano el flamante Premio Nobel de Literatura considera al autor uruguayo "uno de los grandes escritores" de la lengua española, y a él le dedicó su ensayo "El viaje a la ficción", publicado hace dos años por la editorial Alfaguara.

Ahora el sello RBA toma un extracto de ese ensayo y lo incorpora como introducción a esta obra, que se presenta a modo de trilogía bajo el título genérico de "Novelas de Santa María".

Vargas Llosa se adentra en la "inventada" geografía de Santa María, que aparece por primera vez en "La vida breve" y será desde entonces la sede más habitual de los cuentos y novelas de Juan Carlos Onetti (1909-1994).

Mario Vargas Llosa profundiza también en el concepto del tiempo y asegura que en Santa María "en lugar de avanzar, da vueltas sobre sí mismo y se muerde la cola. Un tiempo mágico no realista".

Su admiracoón por el novelista y cuentista uruguayo le lleva afirmar que "La vida breve" es la novela "más trabajada" de Onetti.

Publicada por primera vez en 1950, Onetti plasma en la novela, según Vargas Llosa, el tema que le acechó desde sus primeros escritos: la fuga de los seres humanos a un mundo de ficción para escapar de una realidad detestable.

Tampoco escatima elogios para "El astillero", publicada en 1961, de la que dice es su novela "más clara y mejor construida", con episodios magistralmente escritos, entre los que cita la última conversación "irreal y delirante" de Larsen y J. Petrus en la cárcel de Santa María.

Larsen irá de "El astillero" a "Juntacadáveres" (1965), donde regenta un prostíbulo que se ve obligado a cerrar al poco tiempo en una ciudad "en la que la efímera existencia de esta institución solivianta y hace vivir una intensa crisis".

En estas obras "Onetti narra un mundo real, y otro imaginario como refugio o escapatoria para quienes sienten que la vida se les ha vuelto invisible, para quienes no quieren caer en el suicidio", afirma Vargas Llosa en la contraportada.

Presentan libro “Bolivia: Los Caminos de la Escultura”

El Espacio Simón Iturri Patiño de La Paz y el Archivo y Museo Franciscano de Tarija invitan a la conferencia y presentación del libro “Bolivia: Los Caminos de la Escultura”, editado por la Fundación Simón I. Patiño, el día viernes 3 de diciembre, a horas 19:00, en el Auditorio del Archivo y Museo Franciscano, donde el ingreso a dicho evento es libre.


Proyecto
El libro “Bolivia: Los Caminos de la Escultura” es un desafío más de la Fundación Patiño, en el campo de las artes visuales. Fruto de tres años de trabajo en equipo, entre investigación, redacción de los ensayos, acopio del material fotográfico, diseño del libro, revisiones y diálogo constante entre los miembros del equipo y sus colaboradores, la obra es presentada al público tarijeño con una conferencia dictada por la historiadora Michela Pentimalli, curadora y coautora del libro y por la María Isabel Álvarez Plata, coordinadora del proyecto, el viernes 3 de diciembre, en el Auditorio del Archivo y Museo Franciscano.
Acompañan y complementan el libro dos videos; “Moldear los Imaginarios, sobre la escultura monumental en su vinculación con la identidad”, realizado por la productora Plano Medio, y “Bolivia: Los Caminos de la Escultura”, realizado por El Objeto Maravilloso, que recoge entrevistas a artistas y curadores sobre diferentes aspectos de la escultura en Bolivia, y los recuerdos y apreciaciones testimoniales referentes a algunos Maestros de la escultura del siglo XX.
El libro
El libro, compuesto por cuatro ensayos, trata de la historia de la escultura en Bolivia, llenando un vacío notorio en la historia del arte boliviano y se presenta al lector con el anhelo de convertirse en un cabal instrumento de divulgación, de estudio, aspirando simultáneamente, a ser considerado el punto de partida del cual surjan nuevas pistas de investigación.
El primer ensayo, La Escultura en Bolivia: de los Orígenes al Siglo XIX, escrito por la investigadora e historiadora del arte Teresa Gisbert, es una síntesis didáctica y clara del panorama de la escultura en las épocas prehispánica y colonial, en la cual la autora vierte el conocimiento acumulado en décadas de indagaciones minuciosas sobre el arte y la arquitectura, cuyos resultados aparecieron, en extenso, en precedentes obras monográficas.
El segundo ensayo, de autoría de la historiadora Michela Pentimalli, Escultura en Bolivia 1900-1960, traza las líneas directrices de la historia de este arte e identifica a los principales artistas que se dedicaron a la escultura durante la primera mitad del siglo XX. La segunda parte este ensayo traza el recorrido de formación personal y de creación artística de algunas figuras centrales de la escultura boliviana.
La historiadora del arte y curadora Valeria Paz expone, en el tercer ensayo Dos Caminos Paralelos: La Escultura y las Prácticas Experimentales en Bolivia, el resultado de sus investigaciones sobre la escultura en Bolivia, entre 1960 y el presente. Es un trabajo estimulante, en el cual la autora sistematiza de manera rigurosa la información acopiada, dibujando un amplio fresco que transmite al lector la idea de un proceso todavía en devenir. Novedoso es el enfoque del ensayo, porque Valeria Paz, más allá de limitarse a las manifestaciones escultóricas tradicionales, amplía la investigación hasta incluir las expresiones del arte contemporáneo que se puede denominar “expansión de la escultura”, como la instalación, el arte objeto, el performance, y otros géneros “híbridos”, difícilmente clasificables según los cánones convencionales.
Monumentos y Escultura Pública: Entre Dos Siglos, ensayo escrito a seis manos, por Michela Pentimalli y los investigadores Jaqueline Calatayud y Rodny Montoya, discurre sobre los monumentos en Bolivia, vinculándolos a la identidad, desde un enfoque histórico, social y antropológico del arte.

Lupe Andrade y Rita del Solar presentaron ayer “¡Ají!, un regalo de Bolivia al mundo”

Lupe Andrade y Rita del Solar presentaron ayer “¡Ají!, un regalo de Bolivia al mundo”, una extraordinaria obra gastronómica que recorre los más exquisitos pasajes e historia del ají boliviano en todas sus formas, tamaño, colores y sabores.

Esta colorida e impecable publicación repasa, con esmerado detalle, los sabores, usos y tamaños de los ajíes del país, desde la ulupica, pasando por el locoto y deteniéndose en la enorme variedad de ajíes, que los bolivianos llamamos simplemente “ají, colorado, ají amarillo o ají verde”.

“Las autoras nos recuerdan que el país de las especias no está en las islas Molucas , en el archipiélago indonesio, sino en un pequeño triángulo de los valles interandinos, entre Cochabamba y Chuquisaca”, resalta Carlos Mesa, quien comenta la obra.

Y las autoras no se cansan de dejar bien claro dónde nació el ají: aquí, en Bolivia.

Señalan que el origen primigenio del ají está en uno de los valles andinos casi ocultos, bendecidos por una larga estación de crecimiento sin heladas, lluvias moderadas y temperaturas cálidas, pero no demasiado tórridas. “Hoy se sabe con certeza que el ají nació en el corazón de Bolivia, en un pequeño triángulo entre Cochabamba y Sucre”, sostienen las autoras.

Pero además del profundo trabajo de investigación y descripción, Andrade y Del Solar ofrecen las mejores recetas de nuestra tradición culinaria en las que ratifican la importancia del ají en nuestra gastronomía y en la del mundo.

“Este libro nos hace redescubrir lo nuestro y nos hace recordar los hermosos, deliciosos y variados que son los ajíes bolivianos”, destacan orgullosas, las artífices de esta, además, gran ilustración.

Ellas proponen hacer amistad con el ají. “Hagamos lo necesario para conocerlo, saber cómo tratarlo para aprovechar su sabor y su aroma”, resalltan.

Y para ello, precisamente, nos ofrecen más de 40 recetas nacionales y tantas otras de la cocina internacional que utilizan todas las variedades del picante que Bolivia le dio al mundo.

Esta propuesta no puede faltar en las cocinas del país, uno de los que más consume picante.

jueves, 25 de noviembre de 2010

Poemario de Norah Zapata – Prill “Antología”, vivencias de una célebre escritora

El Poemario “Antología” es la vivencia de una de las célebres escritoras del país, quien expresa en sus versos diferentes etapas de la producción literaria de Norah Zapata – Prill (Norah Talía Zapata Parrilla), material que fue presentado el martes a las 19:00 horas en el salón del Club Oruro, con la presencia de destacados historiadores y literatos del departamento.

Este poemario fue traducido del español al alemán, por un literario de Viena Austria Eva Srna. El nuevo material es producto de las experiencias vividas por la escritora.

Norah Zapata, se describe como una persona práctica y menos teórica, es decir, una mujer que se lanza a vivir experiencias para aprender y resumir su vivencia en unas cuantas palabras, plasmadas en cada uno de sus poemas.

PREMIOS

En 1973, la escritora ganó el premio nacional de Bolivia en literatura “Franz Tamayo”, uno de los galardones más importantes del país, en 1977, una vez más la prodigiosa escritora obtiene éste lauro, pero con planes de emigrar. También obtuvo un premio de las Naciones Unidas en Ginebra, otro en España y muchos que enorgullecen a la escritora, pero “el objetivo no es ganar premios…se trata de divulgar lo que aprendí”, sostuvo.

Entre sus planes a corto plazo, la afable escritora proyecta divulgar su nueva producción y se dedicará íntegramente al desarrollo de nuevas producciones literarias, algo que le fascina hacer y que muy pronto podrá disfrutarlo a plenitud, puesto que piensa jubilarse, ya que se dedicó por más de 30 años a su profesión de psicopediatra.

“Al fin voy a dedicarme a la edición y la difusión de mis poemarios” dijo. Desde el año pasado que la escritora, realiza giras a nivel departamental y nacional para presentar su reciente trabajo y al próximo año iniciará su promoción a nivel internacional, a sus 64 años, invirtiendo toda su energía haciendo lo que más le gusta hacer, escribir.

La escritura a través de su libró quiere dirigirse a las nuevas generaciones para guiarlos y orientarlos, por lo pronto realizó reuniones con poetas jóvenes en Oruro, luego repetirá esta experiencia en Cochabamba, anuncio la escritora.

Ana M.ª Matute gana el Premio Cervantes 2010

Tras años en los que su nombre sonaba con fuerza para el galardón más prestigioso de las letras hispanas, la española Ana María Matute ganó ayer por mayoría el Premio Cervantes por el magisterio demostrado como “escritora realista y con proyección a lo fantástico”.

“La conjunción de esas cualidades es sorprendente”, dijo Juan Marsé, miembro del jurado y Premio Cervantes 2008, después de que la ministra española de Cultura, Ángeles González-Sinde, leyera el fallo.

Matute, académica de la Lengua, novelista y cuentista, se convierte así en la tercera mujer que gana este premio que lleva 35 entregas.

Gregorio Salvador, miembro de la Real Academia Española y presidente del jurado, subrayó que “los méritos y valores de Ana María Matute son evidentes”, y más cuando este premio “reconoce una trayectoria completa”.

El premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa, declarado admirador de la obra de Matute, alabó ayer la concesión del premio.

miércoles, 24 de noviembre de 2010

Escritoras bolivianas exploran las nuevas realidades y preocupaciones de la mujer

La publicación del libro “Los más profundo…¿la piel?, que reúne 11 piezas literarias de diversas autorías, es parte del Sensor Yanbal.

Bajo el título “Los más profundo…¿la piel?, once escritoras emergentes de Bolivia se unieron en una antología de cuentos, bajo el auspicio de la empresa de productos femeninos Yanbal, para expresar las realidades y preocupaciones de la mujer.

Dentro la publicación de este libro, el cual estuvo a cargo de Giovanna Rivero, participan escritoras de diferentes ‘backgrounds’ y distintas formaciones académicas y artísticas, quienes ya se han ganado un lugar en el mundo literario a pesar de su edad.

Ellas son Paola Senseve, Liliana Colanzi, Emma Villazón, Anabel Gutiérrez, Mariana Ruiz, Cecilia Romero, Lourdes Saavedra, Julia Peredo Guzmán, Claudia Michel, Magela Baudoin y Adriana Campero Urcullo, que residen en La Paz, El Alto, Cochabamba, Tarija y Santa Cruz.

Las once piezas literarias son además realzadas por las ilustraciones que ofrece la artista plástica Alejandra Alarcón, quien con imágenes de rotundo valor artístico acompaña de cerca la voz de las literatas.

RÓTULO LITERARIO

El título del trabajo literario, según la comentarista del libro Jessica Freundental, se encuentra vinculado con la frase del poeta francés Paul Valéry, quien se refiere “al órgano sensible que nos conecta con todos los estímulos del mundo y que, gracias a esas percepciones, desarrolla un mundo subjetivo en las profundidades del inconsciente”.

“Atendiendo a esta hermosa paradoja es que, junto a la escritora Giovanna Rivero, quien edita esta publicación, Yanbal decidió el título de este libro, mismo que pretende llegar al corazón de la lectora boliviana y perdurar en este y otros imaginarios”, sostuvo, por su parte, la gerente general de la empresa, Cecilia Zelaya.

Asimismo, Zelaya sostuvo que las escritoras en “Los más profundo…¿la piel?, libro que cuenta con las ilustraciones de Alejandra Alarcón, han reflejado a su manera el modo en que la piel, el cuerpo y el alma expresan identidades en crisis.

PROYECTO SENSOR YANBAL

La publicación de esta obra es parte del Sensor Yanbal, un proyecto de la empresa para conocer y revelar el rol de las mujeres en nuestro país, capacitarlas y contribuir a la formulación de políticas y programas a favor de ellas.

En el marco de este proyecto se ha llevado adelante también una serie de investigaciones durante los últimos tres años y se han difundido sus resultados a través de los medios. Además, se han organizado foros y cursos con autoridades, líderes de opinión, periodistas y especialistas en género para intercambiar ideas y concienciar a la sociedad en temas vinculados a la problemática de la mujer.

Recientemente, el Sensor Yanbal de la Mujer fue galardonado con el Premio Eikon de Oro en la categoría regional.

lunes, 22 de noviembre de 2010

ALCALDÍAS CONVOCARON A CONCURSO Libro extracta la riqueza de los municipios de Chuquisaca

El Gerente de la Asociación de Municipios de Chuquisaca (Amdech), Grover Padilla, expresó su satisfacción por la publicación del titulado "Chuquisaca y la Riqueza de sus Municipios", que recopila la riqueza de los 28 municipios de la región.

"El libro está ahí y ahora queremos venderlo", dijo Padilla, al señalar que esta obra fue editada por Selisa López Almendras y representa uno de los mayores aportes de Amdech para promocionar los municipios chuquisaqueños.

El libro es la primera experiencia en recopilación de todos los elementos históricos, culturales, económicos, festivos, políticos y religiosos de Chuquisaca.

"Queremos salir de nuestras propias fronteras y mostrar a Chuquisaca en el mundo, en el país; este libro es el puente para un acercamiento con nuestros futuros visitantes. Apuntamos a fomentar el turismo mostrando la realidad municipal del departamento", enfatizó.

La obra tiene 283 páginas y fotografías a todo color. Tardó más de un año en editarse porque hubo que hacer investigación, recopilación para finalmente ir a la impresión en Agosto. "El costo de impresión fue de Bs. 40.000 y claro, ahora queremos recuperar esa inversión promocionando la obra que es el mayor referente chuquisaqueño histórico municipal", agregó.

Para ser parte del libro histórico muchas alcaldías convocaron a concursos para componer su himno si no tenían o dibujaron su escudo. "Se ha generado un gran movimiento en las alcaldías por su interés en ser parte de la edición, hoy todas las alcaldías están presentes en el libro mostrando toda su potencialidad turística, económica, religiosa, histórica y mucha más", informó.

domingo, 21 de noviembre de 2010

¿Para qué escribir? Armando Mariaca Valdez


Cuántas veces surgieron en nosotros las preguntas: ¿Para qué escribimos? ¿Para quién y por qué? Lo cierto es que habrían muchas respuestas. Para mi entender, escribir es reflejar inquietudes, ansias, pensamientos, preocupaciones y angustias, elucubraciones de toda clase, éxitos, fracasos y decepciones; no están ausentes los complejos de egolatría, de orgullo o soberbia y hasta petulancia en algunos escritores que no pueden entender que su humildad haría más grande su obra; pero, sobre todo, habrá que convenir en que cada escrito es el reflejo de las virtudes y valores -sin prescindir de los errores- que cada escritor tiene en sí mismo. Escribir es una forma de mostrarse, de acomodarse en el diario vivir mediante la transmisión de criterios, posiciones y sentimientos.

Escribir es amar sin reticencias ni egoísmos; es entregarse a los demás, porque lo que sienten las circunstancias humanas que nos rodean es del interés del que escribe, es el reflejo de lo recóndito del alma de una población que no puede decir o escribir porque no es hábil para hacerlo, en muchos casos, porque tiene miedo al reclamo, a la crítica, al menoscabo de su orgullo.

De uno u otro modo es introducirse en los problemas, angustias, dolores, inquietudes, aspiraciones, ambiciones y esperanzas de los demás es, pues, una forma de interpretar todo lo que atinge al ser humano.

Escribir es reflejar la sonrisa, el candor, la inocencia, el llanto o el dolor de un niño conforme a las circunstancias: dolor de no tener alimento, abrigo ni salud, angustia de los padres que miden el escaso tiempo que vivirá el ser producto de su amor y entrega; angustia de vivir en un mundo no sólo pobre sino abandonado y subdesarrollado, donde la abundancia de pocos es el revés para millones y donde los excesos de algunos son latigazos que laceran cuerpos y almas de los que buscan, vanamente, mejores condiciones de vida.

Escribir es ingresar en el mundo de los que no tienen los valores del amor que es hermandad, caridad, solidaridad. Es certificar la ingratitud de políticos y gobernantes que, en nombre de Dios, las libertades y los derechos humanos, se han enriquecido a costa del hambre de sus pueblos. Es mostrar la vocación por la muerte de los armamentistas que propugnan y auspician guerras y enfrentamientos para acumular más riquezas teñidas de sangre.

Escribir es vivir la vida de los demás, ser parte del corazón y del alma de los que sufren, de quienes padecen hambre y miseria que luego se vuelven dolor y hasta luto. Es, también, ver que las utopías de los pobres se convierten en realidades disfrutables para pocos, pocos desparramados en todo el mundo y que sólo espectan el sufrimiento de los más y no lo sienten.

Escribir poesía, prosa, ensayo, cuento, novela, ciencia o historia es, de algún modo, reproducir la vida diaria, es la forma disimulada o, mejor, diplomática de aprobar o censurar, de aplaudir o condenar los actos de una persona, comunidad, institución o entidad; es, también, mostrar los muchos sentimientos que surgen sobre cualquier hecho de la vida; es, de algún modo, hacer periodismo a largo plazo porque es publicar el acontecer diario, aunque sin cumplir los requisitos o reglas que hay para la crónica, el relato, el comentario y el análisis periodístico con sus objetivos específicos.

Quien escribe en cualesquiera de las disciplinas, lo hace convencido de que su criterio, pensamiento y mensaje mediante las palabras, llegará a un destinatario que se multiplica por cientos, miles y hasta millones; sabe que, muchas veces, esas palabras serán llevadas a otros idiomas así no sea mediante la traducción e impresión de todo el texto sino mediante el comentario personal o en grupo. Es, pues, la ciencia de la palabra que se hace realidad, que ve la luz mediante el que lee y comenta o a través de las crónicas inmersas en críticas que muestran lo bueno y malo de la obra que, en el fondo, alientan a nuevos escritos, a experiencias que sirvan para mejorar, ampliar y diversificar los temas tratados.

Escribir es aplaudir y criticar; pero, en todo caso es también colocarse en el lugar del que yerra tal vez más que del que acierta. Así, cuando se critica los comportamientos de la actividad político-partidista, ingresan muchos sentimientos en quien escribe, en quien analiza y saca conclusiones. Escribir es llegar a resultados sobre la conducta del ser humano y el mismo batallar de ponerle letras al pensamiento y los criterios, los sentimientos y los valores, las conductas, la moral y los comportamientos éticos, es llegar siempre a la misma conclusión de que no hay mayor enemigo del hombre que el hombre mismo.

Escribir es disentir con lo malo, con todo lo que atenta contra el ser humano, con lo que está contra las leyes, la moral y los principios elementales que rigen a la humanidad. Es condenar la corrupción de los valores y toda forma de adulterar o contravenir las buenas costumbres.

Escribir es entender que el derecho de uno termina donde empiezan los derechos de los demás. Es comprender que la justicia bien entendida y mejor practicada es la que contiene caridad. Es buscar la unión y el entendimiento entre todos los hombres, sin distinción de razas, idiomas, religión o posición social y económica. Es comprender que el hombre, en sí mismo y por designio de Dios, es igual a los demás que pueblan el planeta.

Escribir es sentir el pensamiento; es decir sopesar lo que se siente y trasladar al idioma lo que se piensa, darle sentido, forma y fortaleza.

(Fragmento de una conferencia).

Del libro “¿Para qué escribir?” - Ensayos, conferencias y otros escritos, de don Armando Mariaca V., periodista con estudios de filosofía y economía.

Editorial GRECO, La Paz, Bolivia.

sábado, 20 de noviembre de 2010

“El agua iluminada” Gabriel Chávez dio a conocer su nueva producción literaria

• El escritor participará con esta publicación, traducida al portugués e italiano, dentro las lecturas internacionales el próximo año.

“El agua iluminada” es el sexto libro de Gabriel Chávez Casazola. Su presentación, bajo el sello de editorial La Hoguera, se realizó el pasado jueves en el Centro “Simón I Patiño” de la ciudad de Santa Cruz.

En la cita, Chávez Casazola reveló un libro de poesía muy comprometido con las palabras, preparado de manera minuciosa durante más de cuatro años de trabajo.

Esta su poesía del elemento líquido —como dice en la contratapa el poeta uruguayo Alfredo Fressia, director de la prestigiosa revista latinoamericana de poesía “La Otra”— es una poesía del viaje, de lo inestable como el tiempo y la memoria.

“Sólo un cabal poeta puede crear desde el juego permanente de distancias y proximidades que desencadena estos poemas, un movimiento que logra ir desde la sabiduría siempre inexplicada del Evangelio hasta la contingencia del mundo en el viaje del tiempo”, comenta Fressia.

Este “movimiento” está contenido en 23 poemas en castellano, de los cuales siete están traducidos al portugués (por Pedro Sevylla de Juana y Nicolau Saiao) y cinco al italiano (por Mariela de Marchi).

El motivo de las traducciones es ampliar la proyección de la poesía de Chávez Casazola, que ya ha sido publicada en revistas literarias y difundida en lecturas y festivales de poesía en Italia, Portugal, Brasil, México, Chile y Nicaragua. Asimismo, el autor participará el 2011 en distintos encuentros literarios en el extranjero.

Las lecturas que el poeta eligió para esas publicaciones y sus próximos periplos están en este libro, y son poemas que si bien se refieren a diferentes tiempos y distintos sentidos, todos nos llevan a un punto de partida: la memoria de la cotidianidad.

Como señala la experta en poesía boliviana Mónica Velásquez, Gabriel Chávez “nos llena el agua de luz en este nuevo poemario donde la memoria, la palabra y la cotidianidad construyen nuevos sentidos.

Esa agua que ‘lava la ceniza de los ojos del mundo’ nos devuelve a cambio la entrañable capacidad de este poeta de resignificar los hechos más pequeños del día a día; las memorias heroicas que no queremos repetir y sólo celebramos o la escritura que acusa recibo de que existió el mundo y el poeta que lo inventa”.

Para el ensayista Xavier Jordán “este poemario llega como reminiscencias de lo desposeído. Grandes patios y grandes ollas de alimento. Cines viejos, mares calmos de tanto olvido. Una fugaz aparición de Thomas Mann, una carrera de Steve McQueen y una copa profunda de Dickens. El superlativo ciego de Babilonia en todo lo descrito. La imposibilidad del Evangelio, el I Ching, las tercas tardes y las vastas lunas que no vivimos. Poco reino es la nostalgia para definir el camino que trazan estas iluminadas aguas. Chávez juega a las escondidas entre el ligero aire de saudades que provocan sus pasados y su minucioso oficio de artesano de palabras. Allí están su Richard Burton, su Liz Taylor y su San Lucas, arrimados seres a las aguas de una poesía clara y fresca, precisa a momentos, como navaja de hielo y, otras veces, enigmática”.

Como concluye Alfredo Fressia, “al mismo tiempo polifónica y profundamente centrada en la palabra de su creador, la obra de Chávez Casazola –un autor cada vez más reconocido entre los poetas del continente- suscita la inmediata adhesión del lector, la total identificación con el yo de este libro, que es siempre un nosotros, los que nos reconocemos iluminados por este poeta de excepción”.

AUTOR

El poeta, escritor y periodista boliviano Gabriel Chávez Casazola (1972) antes de El agua iluminada (2010) ha publicado los poemarios Lugar Común (1999) y Escalera de Mano (2003).

Sus poemas han sido traducidos a varios idiomas y están recogidos en antologías y revistas literarias nacionales e internacionales.

Asimismo, participó en numerosos encuentros y festivales de poesía en el extranjero, e impartió talleres del género en universidades y centros culturales.

Publicó además un libro de ensayos y otro de crónica periodística; tiene cuentos de publicación dispersa y editó una vasta Historia de la Cultura Boliviana en el Siglo XX (2 vol., 2005 y 2009), reconocida como el Libro Mejor Editado del año 2009 por la Feria Internacional del Libro de Santa Cruz. Ha cuidado asimismo la edición crítica de varias obras clásicas de autores nacionales.

Como periodista, fue editor, columnista, corresponsal y/o analista de importantes medios nacionales como La Prensa y Pulso.

Recibió el Premio Nacional de Ensayo Periodístico y un Biodiversity Reporting Award de Conservación Internacional.

Actualmente, tiene una columna de literatura y otra de análisis en el diario Página Siete de La Paz y colabora con los suplementos literarios de El Deber de Santa Cruz y La Palabra del Beni.

El Estado boliviano le concedió la Medalla al Mérito Cultural por su labor intelectual. Reside en la ciudad de Santa Cruz desde el año 2006.

viernes, 19 de noviembre de 2010

Paola Inés Acasigüe tiene el Premio de Literatura Infantil 2010

“Estoy agradecida por el apoyo que se brinda a los autores para que tengan la posibilidad de publicar”. Con esta palabras, Paola Acasigüe recibió el Premio Nacional de Literatura Infantil 2010 en un acto celebrado ayer en las oficinas de BBVA Previsión AFP.

En la sencilla ceremonia de la mañana de ayer, la autora de Nuna camino a casa recibió los 1.500 dólares de dotación que tiene el galardón. “El libro está basado en un niño que conocí, él fue quien me inspiró para escribir. Él busca su pasado, su presente y construye su futuro en base a las aventuras que tiene con otros niños aymaras y guaraníes. Él es quechua, así que la obra integra a toda la niñez de Bolivia”, destaca la autora de la obra escrita para niños y niñas desde los 10 años.

Paola Inés Acasigüe Parada tiene 39 años, nació en Santa Cruz de la Sierra y publica por primera vez una obra literaria, aunque dentro de su actividad profesional, la formación y capacitación de mujeres, ya ha escrito para varias publicaciones.

Nuna camino a casa fue elegida ganadora de la 3ra versión del Premio Nacional de Literatura Infantil, porque toca temas como la amistad, el cuidado de la naturaleza y las relaciones familiares, en un lenguaje claro y ameno. La reflexión sobre las relaciones humanas se entreteje con sentimientos e intuiciones. Además, muchos de los personajes tienen nombres en lenguas originarias como el aymara, el quechua y el guaraní.

La obra ya fue presentada en la Feria del Libro de Cochabamba por la editorial Alfaguara del Grupo Santillana y ha tenido una primera edición de 1.000 ejemplares. “Escribí el libro en tres meses. Mi esposo vio que salió el concurso y me incentivó a presentar la historia, porque en realidad la escribí para unos amigos. Al final me animé a presentarme y gané”, recuerda Acasigüe.

El Premio Nacional de Literatura Infantil está patrocinado por El Grupo Santillana, BBVA Previsión AFP, ATB red nacional y La Razón. Tiene como objetivos promover la escritura de literatura para niños en nuestro país y proporcionar a los pequeños lectores imaginarios y signos culturales propios.

El libro ya está a la venta en todas las librerías del país y tiene un precio de 25 bolivianos.

Presentaron libro de la Historia de una Conjura

El libro que lleva el título “Historia de una Conjura”, sobre la explicación de cómo intentaron hacer fracasar la constituyente, fue presentado ayer en el salón de conferencias de la Casa Nacional de Moneda.
Los autores de este libro son Luisa Limachi y Alfredo Rada y detallan los escollos de los dos tercios, la autonomía y la capitalía plena que tuvo que atravesar la Asamblea Constituyente.
En el libro también se refieren a la Asamblea cercada, los enfrentamientos de la Calancha, el tiempo de la Constituyente y la necesidad de aplicar la Constitución, entre algunos temas de este material.
A tiempo de presentar el libro, el co autor del material Alfredo Rada, dijo que es un motivo de orgullo mostrar la primera publicación de la escuela de formación política del Movimiento Al Socialismo, que en Potosí esta la departamental y que le seguirán otras para escribir la historia y no solo hacerla.
Se refirió a que la memoria corta hace que la memoria larga se olvide que algunos detalles importante no se tome en cuenta y no aprendamos lecciones de cara al porvenir.
“El libro es un alegato político, es algo que presentamos justamente para que nuestro accionar en el futuro recupere las lecciones aprendidas en la Asamblea Constituyente, le seguirán otras seguramente y escribirán más de la Asamblea, esperemos que este aporte humilde y modesto sea un aporte a la historiografía política contemporánea en nuestro país”, manifestó Rada.

Revista punto y cero de la U. catÓlica B

La Carrera de Ciencias de la Comunicación Social de la Universidad Católica San Pablo realizó la jornada académica de presentación de la revista Punto Cero, edición número 20. Punto Cero es una revista académica y científica de docentes y estudiantes que fue creada para abordar temas de comunicación y cultura en particular.

jueves, 18 de noviembre de 2010

La nueva novela de Vargas Llosa ya se vende en Bolivia

El Grupo Santillana informó que la nueva novela del Premio Nobel de Literatura 2010, el escritor peruano Mario Vargas Llosa, está disponible desde hoy en cuatro ciudades de Bolivia al precio de Bs 150.

El sueño del celta, el más reciente trabajo del laureado escritor, se basa en la historia del irlandés Roger Casement: héroe y villano, traidor y libertario, moral e inmoral. Fue uno de los primeros europeos en denunciar los horrores del colonialismo.

De sus viajes al Congo Belga y a la Amazonia peruana quedaron dos informes memorables que conmocionaron a la sociedad de su tiempo, pues tras ellos se revelaba una verdad dolorosa: no era la barbarie africana ni amazónica la que enloquecía a los civilizados europeos; eran ellos, en nombre del comercio, la civilización y el cristianismo, quienes cometían los actos más bárbaros. Estos viajes cambiarían a Casement para siempre.

El sueño del celta se puede encontrar en La Paz en la Librería Santillana, Bolivia punto cultural, Martínez Acchini, Lectura y El Pasillo; En Santa Cruz, en Librería Ateneo, Rayuela y Los Amigos del Libro. En Cochabamba está en Entrelibros, Libros 1000 y Los Amigos del Libro. La Rayuela se encarga de la venta en Sucre.

“La Fuerza del Tiempo: Antología de Cuento” Pilar Pedraza edita libro sobre costumbres del país

La escritora Pilar Pedraza Pérez del Castillo presentará hoy en el auditorio de la Embajada del Perú, a las 19:00 horas, su nueva producción literaria titulada “La Fuerza del Tiempo: Antología de Cuento”, dentro el cual incluye alrededor de 13 cuentos costumbristas, compilación entre las que el público podrá encontrar no sólo trabajos inéditos, sino también obras que fueron reconocidas fuera del país.
Con respecto a su reciente trabajo, Pedraza, quien en estos dos últimos años se encuentra trabajando dentro el género del cuento, informó a EL DIARIO que la mayoría de sus obras en el libro tienen temática costumbrista.
CARACTERÍSTICA LITERARIA
El talento que tiene esta autora, le ha permitido canalizar la fuerza de sus sentimientos no sólo en sus novelas o su poesía, sino también en sus cuentos; obras extraordinariamente bien representadas y de desenlace inesperado que la caracterizan, dándole ese toque tan propio de su único estilo, que ya, en corto tiempo, le ha valido una Mención de Alfaguara, otra del concurso Adela Zamudio 2007 y últimamente un premio español en el género del erotismo, tan difícil de lograr, manteniendo la elegancia y sutileza del lenguaje, como lo hace la autora, con el cuidado de no transgredir la frontera a lo pornográfico.
“Mi escritura siempre encierra mucho erotismo, creo que es una de las características que tengo además de mi narrativa ágil y amena. Asimismo, Cada cuento presenta y ofrece al lector un final inesperado. Dentro esta antología existen obras cortas, como por ejemplo de 10 líneas, mismo que ganó su publicación en España en La Rioja, así como históricos que encierran temas como la guerra de la independencia, tradicional y picaresca. Es sin duda alguna una miscelánea muy bien escogida”, acotó.

La Papelera edita un libro de historia en sus 80 años

La Papelera, el grupo editorial pionero del país, en la celebración de sus 80 años de creación presentó el texto Las gestas libertarias: 200 años de historia, Sucre, La Paz, Cochabamba y Santa Cruz, en el que participaron los historiadores Gustavo Rodríguez, Estanislao Just, Carlos D. Mesa Gisbert y Paula Peña.

La obra —que contiene varios tomos e ilustraciones— muestra, según las investigaciones históricas, nuevas luces sobre los episodios más relevantes de las gestas libertarias ocurridas hace 200 años. También se incluye una reseña sobre el origen de la empresa.

El presidente del grupo La Papelera, Emilio von Bergen, considera que el libro es el resultado de una celebración doble, por el 80 aniversario de la fundación de la empresa más antigua en el área. “Decidimos promover una publicación histórica que se constituya en un aporte a la historia. El otro motivo de celebración es el bicentenario de los primeros gritos independentistas ocurridos en nuestro país de 1809 a 1810”, dijo el empresario.

Recordó que el camino recorrido no fue fácil. La consolidación de la empresa creada en 1930 significó un arduo trabajo para su fundador, Johnny von Bergen. Tuvo sus inicios como una pequeña importadora de materiales de escritorio y logró expandirse a nuevos negocios en las ocho décadas de existencia.

Varios ejemplares del libro fueron donados por La Papelera a las principales bibliotecas de La Paz.

El texto recopila también una importante cantidad de material iconográfico. Empieza recordando el grito libertario del 25 de mayo de 1809; a continuación, el historiador Carlos D. Mesa se enfoca en la revolución paceña del 16 de julio y la visión de la Junta Tuitiva, también recuerda algunos de los importantes alzamientos indígenas a finales del siglo XVIII.

El autor Gustavo Rodríguez, luego, narra las constantes y valerosas batallas que tuvieron como escenario Cochabamba y que contaron con el protagonismo de algunos sectores sociales que fueron muchas veces olvidados u obviados en la historia. Seguidamente, Paula Peña destaca la vital participación de Santa Cruz y los pueblos del oriente boliviano. Casi al final del libro, el escritor Fernando Molina narra la historia de Johnny von Bergen, el industrial de origen alemán que depositó su confianza en Bolivia, país que adoptó como suyo para empezar un emprendimiento con la fundación de una empresa de papel.

Emilio von Bergen tiene previsto invertir junto al grupo editorial La Papelera 15 millones de dólares en los próximos cinco años. Se tiene el dato que la empresa invirtió este año en infraestructura 5,5 millones de dólares.

“Se pretende que el libro sea un aporte al conocimiento colectivo de hechos que fueron definitorios para nuestra historia y sobre todo para el origen de Bolivia”, destaca Von Bergen. La Papelera incursionó en la impresión e incorporó nueva tecnología para la producción de cartón corrugado.

Cuentos de antología de la mujer en un solo libro

Se presentó el libro "Lo más profundo... ¿la piel?" con un coctel celebrado en las modernas instalaciones de Yanbal,
Esta antología reúne once cuentos creados por escritoras de diferentes lugares de Bolivia. Las protagonistas fueron Paola Senseve y Magela Baudoin, parte del grupo de escritoras que en su mayoría estuvieron ausentes por motivo de viaje. Giovanna Rivero editó el libro y escribió el prólogo.
Al evento se dieron cita personalidades del medio ligadas al mundo de la literatura, la belleza y ayuda social. Como invitadas especiales asistieron las damas cívicas del Comité y la artista plástica Alejandra Urquidi. El libro será donado.

miércoles, 17 de noviembre de 2010

Publican la primera antología boliviana de cuentos de terror

La primera antología de cuentos bolivianos de terror Gritos demenciales, de editorial Gente Común, se presenta hoy, a partir de las 19:00, en la Cinemateca Boliviana de La Paz.

Se trata de la compilación que hicieron William Camacho y Daniel Averanga de 73 cuentos bolivianos de terror, pertenecientes a 23 escritores bolivianos.

“El género de terror en la literatura goza de la preferencia de muchos lectores, sin embargo, éste no forma parte de las tendencias narrativas bolivianas. Por eso, la presente antología es uno de los pocos esfuerzos destinados a colmar este vacío”, explica Camacho, en la contratapa del libro.

La obra reúne a varios escritores consagrados, como Manuel Vargas, Wilme Urrelo, Edmundo Paz Soldán, Jaime Nisttahuz, Homero Carvalho, Adolfo Cárdenas y también por jóvenes promesas, como Alexis Argüello, Edwin Álvarez, Fabricio Callapa y Daniel Averanga.

Para todo gusto“La literatura de terror no es un género muy conocido o preferido por escritores en nuestro país. Y reunir cuentos de esta índole para una antología resulta complicado. El proyecto nació de conversaciones con amigos y escritores sobre ciertas cuestiones acerca del género”, explica Averanga en la introducción al texto.

“Relatos de distintas extensiones y con distintas perspectivas sobre el terror hacen de Gritos demenciales una compilación que puede satisfacer variados gustos y percepciones de lo terrorífico. En ese sentido, no sólo hay cuentos de fantasmas o monstruos, sino una amplia gama de temas y tratamientos de lo que provoca el miedo, sin que necesariamente se recurra a elementos sobrenaturales o maléficos”, dice Camacho sobre el libro de 162 páginas. “Los cuentos de Gritos demenciales se encargan de ampliar el registro de lo que se ha entendido hasta ahora por literatura boliviana. Que la propuesta venga desde el género del horror demuestra una saludable osadía y es un notable ejemplo del momento de apertura formal y temática que parecer ser el signo de la nueva generación de escritores”, señala en el prólogo del libro dividido en tres partes la escritora Liliana Colanzi.

Expertos bolivianos y extranjeros presentan hoy esta obra Libro indaga en la música del carnaval

La música interpretada en el carnaval andino desde un estudio científico. El libro Diablos tentadores y pinkillus embriagadores en la fiesta de Anata Phujllay. Estudios de antropología musical del carnaval en los Andes de Bolivia se presenta hoy en el Museo de Etnología y Folklore a las 19:30.

El texto de dos tomos, que viene acompañado de un DVD, tiene una compilación de 12 artículos que explican el significado de la fiesta de anata phujllay. Además trata el rol (social, identitario o estético) que juegan los instrumentos musicales como: las tarkas, anatas y pinkillus.

Según la nota de presentación del libro, los artículos se ubican dentro de los campos de la etnomusicología, la organología y la acústica musical.

El objetivo de la investigación es mostrar las costumbres y cosmovisiones de los pueblos rurales y andinos. Los artículos se caracterizan por tratar temáticas distintas, pero están relacionadas a buscar los significados de la fiesta de anata phujllay a partir de los social y estético.

En libro también se realiza un estudio amplio de los instrumentos musicales, que se utilizan en esa temporada. Consta de tres capítulos, el primero sobre el sonido, la organología y la acústica de la tarka/anata, el segundo que habla de los Sirinus y Demonios de carnaval y el tercero recoge trabajos etnográficos sobre distintas zonas.

Guaguateca, libros que atraen el gusto de los niños por la lectura

La Guaguateca “Pinocho”, presente en la Feria de Exposición Técnica Económica Cultural y Comercial de Oruro (Expoteco) 2010, es un espacio en el que se encuentran libros encantadores, que sin duda, atraen el gusto de los niños por la lectura, desde temprana edad.

Ese es el principal fin de ese sector que es parte de la Biblioteca Pública del Instituto de Aprendizaje Industrial (IAI). Están ubicados en el Pabellón “C” del campo ferial.

El stand es muy visitado por los niños, quienes a través del encanto que tienen los libros revisan sus páginas con mucho esmero. Pero, también los adultos son hipnotizados por los multicolores textos que llaman la atención por su presentación.

RESPONSABLE

El responsable de la Guaguateca, Francisco Díaz Queraltó, indicó que aunque la biblioteca para niños, ya tiene más de dos años de creación, aún no es muy conocida, por lo que se pretende socializar en la población orureña que asiste a Expoteco, lo que ofrece de forma gratuita a los niños menores de 8 años, y los niños mayores a esa edad, sólo deben pagar 10 bolivianos por el carnet de lector, que tiene validez de un año.

En la feria, se muestra una parte de más de 2.000 libros con que se cuenta en la Guaguateca, siendo toda una atracción para los pequeños que junto a sus padres pasean por los diferentes stands de Expoteco.

Díaz, cuenta que en la biblioteca general del IAI se tienen libros de todas las áreas, pero en la Guaguateca los libros son especiales para los niños, porque son didácticos.

A través de ellos, el niño puede desarrollar sus diferentes sentidos, ya que los caracterizan los dibujos, muchos en altorrelieve, la música y los sonidos que llevan, y las texturas que los diferentes objetos tienen.

Los libros se pueden llevar a la casa, si se tiene el carnet de la biblioteca.

Díaz contó también que en su mayoría los libros son traídos de España, pues su inquietud por abrir una biblioteca especializada para los niños, hizo que los adquiera en su estadía en el país europeo, hace cuatro años.

En un tiempo en el que la lectura no es el principal atractivo para los niños, la Guaguateca es una buena opción para incentivar a los pequeños a conocer el mundo a través de los libros.

Hoy presentan novela de condado de Carma

“Yo viví en el Condado de Carma” es la novela de la potosina Sonia Alemán de Uribe que será presentada hoy por la mañana en la Casa Nacional de Moneda.
La autora tiene la experiencia de haber vivido en el Condado de Carma de calle Chuquisaca Nº 340, investigó la historia de los Condes y sus vivencias, lo que le inspiró a escribir la novela como una promesa a Gesta Bárbara 1918. Es la sexta obra personal y tiene el objetivo de revalorizar la cultura.

Pilar Pérez devela las costumbres del país en su nueva producción literaria

• Dentro su reciente libro titulado “La Fuerza del Tiempo: Antología de Cuento” la autora incluye 13 obras.

La escritora Pilar Pérez del Castillo presentará mañana su nueva producción literaria titulada “La Fuerza del Tiempo: Antología de Cuento”, en el auditorio de la Embajada del Perú, ubicado en la calle Fernando Guachalla Nro. 300, a las 19:00 horas.
En su reciente libro, Pérez incluye alrededor de 13 cuentos costumbristas, compilación entre las que el público podrá encontrar no sólo trabajo inéditos, sino también obras que fueron reconocidas fuera del país.
“Este libro es algo diferente a los demás y al mismo tiempo se puede decir nuevo. La mayoría de mis cuentos son costumbristas, ya que están inspirados en eventos que han sucedido aquí en Bolivia, porque el escritor se alimenta de su entorno”, explicó a EL DIARIO Pérez del Castillo, quien en estos dos últimos años se encuentra trabajando dentro el género del cuento, donde obtuvo importantes galardones como la Medalla de Oro 2006 de CONIF, entre otros.
El talento que tiene esta autora, le ha permitido canalizar la fuerza de sus sentimientos no sólo en sus novelas o su poesía, sino también en sus cuentos; obras extraordinariamente bien representadas y de desenlace inesperado que la caracterizan, dándole ese toque tan propio de su único estilo, que ya, en corto tiempo, le ha valido una Mención de Alfaguara, otra del concurso Adela Zamudio 2007 y últimamente un premio español en el género del erotismo, tan difícil de lograr, manteniendo la elegancia y sutileza del lenguaje, como lo hace la autora, con el cuidado de no transgredir la frontera a lo pornográfico.
“Mi escritura siempre encierra mucho erotismo, creo que es una de las características que tengo además de mi narrativa ágil y amena. Cada cuento, asimismo, presenta y ofrece al lector un final inesperado. Dentro esta antología existen obras cortas, como por ejemplo de 10 líneas, mismo que ganó su publicación en España en La Rioja, así como históricos que encierran temas como la guerra de la independencia, tradicional y picaresca. Es sin duda alguna, una miscelánea muy bien escogida”.
PLANES FUTUROS
Al tiempo de dar a conocer su reciente publicación, Pérez informó a EL DIARIO que al próximo año volverá nuevamente a escribir dentro el género de la novela, ya que considera que culminó su etapa en esta categoría con la publicación de “La Fuerza del Tiempo: Antología de Cuento”.
“Dentro mis proyectos más primordiales se encuentra la elaboración de una novela, de la cual aún estoy indecisa sobre la temática que voy a escoger y tengo otra que es inédita, misma que la tengo en el congelador porque pienso que no es el momento de publicarla todavía”, agregó.
Para la autora, quien considera que un buen cuentista debe ser un excelente escritor, la novela brinda al literato no sólo mayor posibilidad narrativa y manejo de personajes, sino también una extensa escritura, desarrollo y expresión.
“Yo me dediqué al cuento como un desafío, porque es el género más difícil dentro la literatura, dentro mi forma de ver, pero mi fuerte es definitivamente la novela”, manifestó.
ESCRITORA
Pilar Pedraza Pérez del Castillo, boliviana nacida en Lima, tiene publicadas seis novelas, además de varios artículos y cuentos en las revistas Archipiélago, Teluria, Signario y en la revista semestral que edita la Real Academia de la Lengua en Bolivia.
Dentro su trayectoria artística se hizo merecedora a la medalla de oro en poesía, Premio CONIF Adela Zamudio 2006; Mención de cuento (Santillana), Alfaguara 2002; Mención de cuento (Alcaldía de Cochabamba); Premio Adela Zamudio 2007;.1er. Premio M.R.Ps. POESÍA Oración Panamericana 2007.
Asimismo, Pérez fue ganadora del Premio de Cuento Erótico ‘karma-Sensual 3 2007’, del Taller de Poesía de Pontevedra Galicia-España. Su trabajo también fue seleccionado para la edición de la Antología Amor y Humor de ‘Karma Sensual 3-2007’.

Enciclopedia del Oriente, un aporte de 700 páginas Temas. Contiene 5.200 entradas

Sin lugar a dudas es un libro de cabecera para destacar. Ayer, en el Museo de Arte Contemporáneo, la Dirección de Cultura, Patrimonio y Turismo del municipio presentó la Enciclopedia del Oriente Boliviano. Editado por el arquitecto Víctor Hugo Limpias, este material contiene alrededor de 700 páginas y 5.200 entradas, en las que se destacan, por ejemplo, 1.800 biografías de personajes desde el siglo XVI hasta figuras contemporáneas.
El material fue elaborado por un equipo de 25 personas, entre ellos 17 investigadores, como Mario Suárez Riglos, Marcelino Pérez, Paula Peña y Alcides Parejas.
Demandó 18 meses de arduo trabajo, en los que se utilizaron no sólo las referencias bibliográficas ya existentes sobre temas tan variados, como flora, fauna, pueblos indígenas o música, sino también trabajos preparados para la enciclopedia, lo que permitió ampliar los temas tratados. “Ha sido un esfuerzo bastante amplio y ecléctico en los enfoques. Es una fuente seria, fidedigna y actualizada de la realidad histórica, cultural, geográfica y del medio ambiente de lo que es Santa Cruz, Beni y Pando en todas sus facetas”, afirmó Limpias.
Ordenada de forma alfabética, la Enciclopedia del Oriente será útil como una fuente de aproximación o un punto de partida para cualquier investigación. “Pensamos que será una fuente de permanente consulta para todos los públicos. Obviamente, la enciclopedia contiene una información sintetizada”, apunta el editor.
En total serán 2.000 ejemplares que la Alcaldía repartirá a las unidades educativas y bibliotecas.

Presentaron Libro Escuchando a Cruyff

El periodista holandés Edwin Winkels ha presentado ayer su libro Escuchando a Cruyff. Su vida y su fútbol en 150 frases, en el que repasa las mejores frases expresadas por el ex técnico del FC Barcelona y actual seleccionador del Cataluña.

La obra pretende recoger en un total de 150 frases la trayectoria deportiva del que sigue siendo un icono para la mayoría de los aficionados del FC Barcelona.

CONCURSO DE MICROCUENTOS “SOMOS BOLIVIA”

Con el objetivo de incentivar la creación literaria en Bolivia, la Campaña “SerBolivianoEs
(http://serbolivianoes.org.bo) (como parte de la campaña mayor Convivir, Sembrar Paz, de Naciones  Unidas),  la  editorial  Gente  Común  y  el  blog  Urbandina  (http://urbandina.bo.vg) convocan al Concurso de Microcuentos “SOMOS BOLIVIA, de acuerdo a las  siguientes bases:

PARTICIPANTES

Podrán  participar  bolivianas  y  bolivianos  de  cualquier  edad  que  actualmente  residan  en  el país  (o  personas  extranjeras  con  por  lo  menos  tres  años  de  residencia),  presentando microcuentos  escritos  en  castellano,  originales,  inéditos  y  que  no  estén  pendientes  de  fallo
en  otro  certamen.  Los  concursantes  asumen  la  responsabilidad  por  la  autoría  de  los  textos presentados.

OBRAS

Cada  participante  podrá  presentar,  como  máximo,  dos  microcuentos.  La  extensión  de  los microcuentos  no  deberá  sobrepasar  los  600  caracteres  ni  ser  inferior  a  350  (con  espacios incluidos), escritos en página tamaño carta, con interlineado doble y tipo arial o times (punto
12).

TEMA

El argumento de los microcuentos deberá reflejar algún aspecto de la identidad boliviana, sin recurrir a estereotipos que denigren a regiones, grupos sociales o culturas originarias.

PRESENTACIÓN

Los relatos se presentarán a través de correo electrónico (somosbolivia2010@gmail.com), observando las siguientes indicaciones:

·    En el asunto (subject) del mensaje debe figurar:
CONCURSO SOMOS BOLIVIA PSEUDÓNIMO
·    En el cuerpo del mensaje:
TULO DE LA OBRA

·    Un archivo adjunto (formato doc” u odt”) con el texto concursante, cuyo nombre debe ser:
TULO DE LA OBRA PSEUDÓNIMO(.doc)(.odt)
·    Otro archivo adjunto con los datos del autor (nombre, apellidos, lugar de nacimiento y residencia,  documento  de  identidad,  dirección,  teléfono  y  correo  electrónico),  cuyo nombre debe ser:
PSEUDÓNIMO(.doc)(.odt)
·    Si  se envían  dos  microcuentos,  deberán  adjuntarse  en  archivos  separados,  tal  como figura en el siguiente ejemplo:






PLAZO

Los  relatos  deberán  enviarse  a  somosbolivia2010@gmail.com,  hasta  el  20  de  diciembre
de  2010,  impostergablemente.  Los  organizadores  enviarán  un  mensaje  a  los  concursantes confirmando  la  recepción  de  los  relatos  (si,  pasados  tres  días  del  envío,  el  concursante  no recibe esta confirmación, deberá volver a mandar sus microcuentos).

JURADO

El jurado estará conformado por representantes de las entidades organizadoras y escritores nacionales.  Las  identidades  de  los  mismos  serán  dadas  a  conocer  una  vez  dictaminado  el fallo.

FALLO

El  jurado  selecciona  quince  microcuentos  finalistas,  de  entre  los  cuales  determinará  al ganador del concurso y, además, otorga dos menciones de honor.

El  fallo  del  jurado  se  hará  público  el  10  de  enero  de  2011,  a  través  de  Urbandina,  otros espacios virtuales y periódicos de circulación nacional. Asimismo, el ganador y los finalistas serán notificados oficialmente por Urbandina, vía correo electrónico.

Dado  que  su  objetivo  es  la  promoción  de  nuevos  escritores  y  el  fomento  a  la  creación literaria, este concurso no podrá declararse desierto.

PREMIOS

Se  concederá  un  premio  de  200  USD  (doscientos  dólares  americanos)  al  microcuento ganador  y  dos  premios  de  50  USD  (cincuenta  dólares  americanos)  a  las  menciones  de honor.

Tanto  el  ganador  del  certamen  literario  como  los  autores  distinguidos  con  la  mención  de honor  recibirán  un  dispositivo  flash  memory  USB  de  4  GB,  cargado  con  una  colección  de
4500 libros digitalizados. Los autores de los quince microcuentos finalistas recibirán diplomas
de reconocimiento.

El  microcuento ganador  y los  finalistas  serán editados  y  publicados por  la  editorial Gente
Común y Urbandina. El libro será presentado el 24 de enero de 2011, en la inauguración de
la Feria de Alasita.

Los   autores  de  los  microcuentos  finalistas   incluidos   en  el  libro  recibirán  una  cantidad determinada de ejemplares, de acuerdo al siguiente detalle:
·    el ganador del certamen recibi diez ejemplares;
·    los autores distinguidos con mención de honor, cinco ejemplares;
·    los autores de los restantes relatos finalistas, dos ejemplares.

La ceremonia de premiación tendrá lugar en la ciudad de La Paz, el 24 de enero de 2011.
En  caso  de  que  el  ganador  no  resida  en  La  Paz,  se  le  envia  su  premio  mediante  giro bancario. Asimismo, los diplomas, dispositivos flash memory y los ejemplares del libro, serán enviados a los autores a través de correo postal.

OTROS

Dependiendo del número de relatos recibidos, los organizadores se reservan el derecho de conformar un comi de pre-selección, invitando a especialistas en corrección de estilo para que evalúen aspectos específicamente formales (gramática, ortograa, etc.).

El  jurado tiene la potestad de resolver cualquier cuestión que no hubiese sido contemplada
en esta convocatoria.

El  hecho  de  participar  en  este  concurso supone  la cesión  de los  derechos  de autor  para  la edición y publicación de las obras que resultaren finalistas, a partir de la fecha del fallo hasta
el  31  de  diciembre  de  2011.  Después  de  este  lapso,  los  autores  quedarán  en  libertad  de publicar sus obras por cualquier medio.

Cualquier   consulta   sobre    las    bases    del    concurso    podrá    hacerse    escribiendo    a

urbandina@gmail.com  o    visitando   Urbandina   (http://urbandina.bo.vg)   y    el    portal   de
SerBolivianoEs (http://serbolivianoes.org.bo).

La   participación   en   este   concurso   supone   la   aceptación   de   todos   los   puntos   de   la convocatoria,   del   mismo   modo   que   el   incumplimiento   de   alguno   de   ellos   supone   la descalificación inmediata.

AUSPICIAN

Campaña  SerBolivianoEs”,  NN.UU.,  Campaña  Convivir,  Sembrar  Paz”,  TwitBO,  Editorial
Gente Común, Urbandina y Productora Tres Tribus.