viernes, 12 de agosto de 2011

Presentan un libro infantil bilingüe

“Pacú, el pececillo de oro” es el título del libro infantil presentado anoche por Gualberto Anagua, un maestro, músico y escritor potosino. La particularidad de la obra es que cada página viene escrita en español y quechua.

La historia cuenta la vida de un pequeño pez dorado o qori challwa, quien vivía tranquilamente junto a sus padres en el río, cerca de un campamento minero. Un día, el dique que contenía las aguas con las que se había lavado el mineral se rompió y contaminó el río. Pacú vio morir a su familia y luego él también murió. Anagua señala que su objetivo es que los niños entiendan la importancia de cuidar la naturaleza.

El libro, prologado por el escritor Adolfo Cáceres e ilustrado por Carlos Rimassa, conjuga mitología incaica, geografía nacional, historia y fantasía. Fue inspirado por el rebalse de aguas de deslave en una mina potosina, lo que ocasionó la contaminación del río Pilcomayo.

Anagua cuenta que primero escribió la obra en español, mientras se hallaba fuera del país; pero al regresar decidió presentarla también en quechua para llegar a los niños de áreas rurales. La historia de Pacú fue presentada en el VI Congreso Internacional del Quechua, llevado a cabo en 2010, en esta ciudad, donde tuvo buena acogida por la pureza en el uso del quechua.

Residentes bolivianos en Suecia, comunicaron al autor que gestionan la traducción del cuento al sueco y en Huanuni se alista la producción de un radioteatro, en español, con niños del lugar.

Anagua también ha traducido al quechua poemas de Pablo Neruda y G. A. Bécquer.




No hay comentarios:

Publicar un comentario