martes, 5 de octubre de 2010

El Quijote toma YouTube y en Bolivia la gente también se anota

Iniciativa: 2.149 personas podrán leer los versos de El Quijote en una iniciativa de la Real Academia de la Lengua Española.

La narración completa de El Quijote por internet es la meta que llevó a la Real Academia Española (RAE) y a YouTube a abrir un espacio en Google para que los internautas de todo el mundo suban un video de su lectura de un fragmento de la célebre obra.

Esta iniciativa ya está abierta. Mediante las primeras líneas recitadas por Víctor García de la Concha, director de la RAE, quien posteriormente cedió la lectura a Javier Rodríguez Zapatero, director general de Google para España, Portugal y Turquía, que dejó lo que queda de las hazañas del caballero de la triste figura a disposición de 2.149 personas que quieran darle vida a la magistral obra de Miguel de Cervantes Saavedra.

Con respecto a esta iniciativa, ya han accedido 1.582 suscriptores y de Bolivia, el actor David Mondacca comentó que ya había tenido el honor de participar en un proyecto parecido, llevado a cabo hace algunos años. “Invitaron a personalidades de todas las ciudades del mundo a realizar una lectura telefónica de El Quijote de la Mancha. Yo di paso a mi lectura luego de Homero Carvalho (poeta boliviano). Había mucho nervio porque enganchabas inmediatamente cuando te llamaban y mucha gente en España sabe la obra de memoria, nosotros teníamos que leer”, comenta.

Cualquier usuario mayor de 14 años puede entrar en la página www.youtube.com/elquijote para participar, entonces se le asignará a la persona un fragmento de la obra y tendrá seis horas para preparar su video y subirlo a YouTube. Si supera ese periodo de tiempo, el fragmento será asignado a otro lector.

El cineasta Marcos Loayza dice que “si me invitan, participaré, pero no sé nada al respecto ”, confesó.

El director de la Real Academia de la Lengua en Bolivia, Raúl Rivadeneira, comentó que “cualquier lectura que se haga de El Quijote siempre será provechosa por la importancia que tiene esta obra en la cultura hispana”.

Estudiantes de la carrera de Literatura de la Universidad Mayor de San Andrés confirmaron su asistencia, como Juan Valle. “A pesar de que no se ha hecho una promoción grande, me apunto definitivamente, ya que ésta es una obra que merece trascender y el hecho de tener la libertad de no sólo hacerlo como lectura invita a la imaginación, afirma.

Sebastián Antezana, encargado de la sección Fondo Negro de La Prensa, comenta que “sí lo haría, por qué no, es una iniciativa atractiva e interesante”.

El texto a ser interpretado en YouTube será el conmemorativo del cuarto centenario de la aparición del libro, publicado por la RAE y la editorial Alfaguara en 2004. La citada edición, preparada y anotada por el académico Francisco Rico, incluye textos y estudios de Mario Vargas Llosa.

Esta convocatoria permanecerá abierta hasta que se complete la lectura, así que quienes quieran mandar su video, alisten su cámara, tengan su libro en mano, y... ¡a filmar se dijo!

Para destacar

Aniversario. Esta iniciativa ya fue hecha con motivo de la reedición conmemorativa en 2005 mediante el uso del teléfono.

La edición. Este libro ha sido reeditado y traducido desde 1615, ininterrumpidamente, alrededor de todo el mundo.

Dimensión. Esta obra es como la de Shakespeare para los ingleses o la de Dante para los italianos, destaca la Real Academia en Bolivia.

Idioma. Esta propuesta incentivará el español, idioma sólo superado en representatividad por el inglés y el chino.

No hay comentarios:

Publicar un comentario