jueves, 2 de abril de 2015

10 cuentos nacionales se publicarán este mes en revista bilingüe y la última novela de Paz Soldán es finalista de un concurso.

A la reciente novedad de que la obra literaria "Iris" del escritor cochabambino Edmundo Paz Soldán quedó seleccionada entre las tres finalistas para el Premio a la mejor novela de ciencia ficción y fantasía en el marco de la XXVIII versión de la Semana Negra en Gijón, España, se siguen sumando las buenas noticias en el ámbito de la literatura nacional. 10 obras traducidas al inglés de autores bolivianos serán publicados este mes (ver recuadros).

Una significativa lista. El interés por las letras nacionales se puede evidenciar consultando la lista de la revista bilingüe Sliver of Stone, que se publica solo dos veces al año. Entre los nombres que figura el ella está Saúl Montaño con su cuento "Ese día al oír los martillazos" que será publicado en la edición de abril. El escrito, que pertenece a su libro "Una bandada de pollos en el firmamento" es una nueva versión. "Me contactó el editor de la revista, Héctor Duarte Jr.", cuenta Montaño.

Entre los favoritos. Sorprendido se declara Paz Soldán por su participación con Iris, una de las favoritas en la categoría Premio Celsius del evento desarrollado en España que se efectuará del 10 al 19 de julio y dará a conocer los nombres de los ganadores el 17 de julio. "Es muy complicado ganar estos premios, son muy competitivos. Yo ya estoy feliz con ser uno de los tres finalistas", manifestó. El autor que recientemente acaba de cumplir años, dijo que la noticia lo tomó por sorpresa. "Lo veo como un lindo regalo, y si viene algo más, será una yapa espectacular", señaló. Para postular a este premio no hay que mandar nada, simplemente el jurado se reúne y escoge entre todas las novelas publicadas el 2014. "Otra cosa es cuando envías un manuscrito a un premio, ahí tienes alguna expectativa, aunque sea mínima, agregó al respecto.

Edición
La revista Sliver of Stone es bilingüe

Sliver of Stone nació en el año 2010 y cuenta con más de una docena de editores. El año pasado empezaron con la sección "bilingual" con el editor Héctor Duarte Jr., señaló Michele Jessica Fievre, otra de las editoras. En octubre de este año solo tuvieron dos autores en español: Anjanette Delgado es una novelista, periodista y productora de televisión puertorriqueña y José Ignacio Valenzuela que ha desarrollado una vasta carrera como escritor y guionista de cine y televisión en Chile, México, Puerto Rico y Estados Unidos.

Publicados

María Alejandra Barbery Zanutti: Transit / Tránsito
Maximiliano Barrientos: Capítulo de “La desaparición del paisaje”
Magela Baudoin: Sueño vertical
Homero Carvalho Oliva: Retrato de mujer en sepia
Gabriel Chávez Casazola: Poemas
Liliana Colanzi: El fin de semana estaré bien
Saúl Montaño: Ese día al oír los martillazos
Blanca Elena Paz
Giovanna Rivero: Regreso
Alejandro Suárez Castro:
Universidad para todos

No hay comentarios:

Publicar un comentario