martes, 12 de abril de 2011

Concurso “Guamán Poma de Ayala” Federico Tórrez obtiene el primer premio de novela en lengua aymara

La obra ganadora titulada “Jac’ha Tantachawita Pachakutiru” es una narración que expone nuestra cultura, sus valores y el tipo de sociedad que revaloriza sus costumbres y tradiciones.

En el marco de la Primera Feria del Libro de la ciudad de El Alto, se realizó la entrega del Premio Nacional “Guamán Poma de Ayala” al escritor alteño Federico Tórrez Márquez por su novela escrita en lengua aymara titulada “Jac’ha Tantachawita Pachakutiru” (De la gran reunión hacia el cambio de los tiempos).

El acto de premiación se desarrolló en instalaciones del Campo Ferial del Gobierno Municipal Autónomo de El Alto, donde la ministra de Culturas, Elizabeth Salguero, valoró el trabajo que realizó el autor en la creación de la primera novela aymara.

Salguero, asimismo, sostuvo que a través del reconocimiento otorgado a Tórrez, se busca principalmente revalorizar nuestros idiomas originarios.

“Tras la elección del ganador del Premio Nacional ‘Guamán Poma de Ayala’ lo que nosotros haremos es preparar una radionovela de la obra galardonada, con el propósito de promover y dar una mayor difusión a este trabajo literario”.

La autoridad cultural además afirmó que pese a que el aymara es una lengua sobre todo oral, se esta queriendo en la actualidad revalorizarla empezando por registrarla en forma escrita, ya que esta será parte de la educación que se impartirá desde este año.

Durante la premiación al escritor alteño, Salguero también aprovechó la oportunidad para felicitar a todas las instituciones que hicieron posible este concurso, principalmente a la Embajada de España y a la Editorial Santillana por su constante apoyo a la difusión de la cultura boliviana.

Por su parte, el embajador de España, Ramón Santos, quien asistió al acto que se desarrolló en la urbe alteña, dijo que el premio, que asciende a Bs 70 mil y la publicación del libro, es una manera de incentivar la literatura escrita en aymara.

En este contexto, Santos añadió que el objetivo principal de dichas actividades estarán siempre centradas a fomentar el uso literario de las lenguas originarias.

“Este año que ha transcurrido es el aymara, en 2011 con toda probabilidad será el quechua, y al año siguiente será el guaraní”, adelantó el diplomático español.

Para finalizar, la representante de la Asociación de Representantes Editoriales de El Alto, Carmen Prado, invitó a la ciudadanía a ser parte de las actividades que ofrecerá hasta el próximo domingo la Feria del Libro, con presentaciones de libros, conferencias de autores alteños y exposición de cuadros.

OBRA

La obra premiada “Jac’ha Tantachawita Pachakutiru” (De la gran reunión hacia el cambio de los tiempos) fue presentada al I Concurso de Narrativa en Idioma Originario 2010, convocado por el Ministerio de Culturas, Grupo Santillana y la Embajada de España; contó con el auspicio del Grupo Repsol, Banco Sol y la Corporación Andina de Fomento (CAF).

“Jac’ha Tantachawita Pachakutiru” es una narración que expone nuestra cultura, sus valores y el tipo de sociedad que revaloriza sus costumbres y tradiciones.

Este libro cuenta con un soporte en audio, narración que se encuentra a cargo de Ángela Layme, comunicadora que en la actualidad trabaja en Radio Televisión Popular (RTP).

Con respecto a dicha obra literaria, Tórrez comentó que su novela es histórica, pues empieza con la muerte de Pablo Willca Zárate, cuando lo trasladaban desde Oruro hasta La Paz.

Según el escritor, una awicha (abuela) y un cóndor ven morir a Willca y lloran porque creen que los achachilas (espíritus) se olvidaron del pueblo sufrido. Luego de la muerte de Willca, en 1902, son reunidos los futuros líderes, entre ellos, Avelino Siñani, Eduardo Leandro Nina Quispe y Lucas Miranda, para planificar el cambio a través de la educación.

JURADO CALIFICADOR

El trabajo literario de Federico Tórrez Márquez fue evaluado por un Jurado Calificador compuesto por destacados expertos en idioma aymará, como el Profesor Félix Layme Pairumani, Xavier Albó, Javier Carvajal, Nicanor Huanta Camargo, Luis Gemio y Filomena Nina.

CONCURSO

El Primer Premio “Guamán Poma de Ayala”, se debe a la memoria de Felipe Guamán que nació en Perú, en la región de Ayacucho en 1566, su nombre traducido del quechua al castellano significa “Águila Puma”.

Fue criado por los españoles y desterrado por el Corregidor de Lucanas (1606-1618).

Durante ese tiempo recorrió por todo el país y aprovechó de escribir su libro “El Primer Nueva Crónica y Buen Gobierno”, calificado por muchos antropólogos como una de las obras más originales en la historiografía mundial, siendo que emplea la crónica, la memoria y el dibujo para mostrar los sucesos de la historia.

El objetivo del Primer Concurso de Narrativa en Idioma Originario, fue el de fomentar el uso y la normalización sociolinguística de las lenguas originarias de Bolivia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario