Con el fin de conservar su lengua y cultura, cuentos, mitos y leyendas, entre otros textos, las Naciones y Pueblos Indígena Originario y Afroboliviano, dieron a conocer sus producciones literarias. Obras que comprenden desde cantos, poesía y libros de escolares, dichos trabajos estuvieron presentes en la Feria Internacional del Libro, que concluye hoy. La institución encargada de resaltarlos fue el Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (IPELC), una entidad descentralizada bajo la tuición del Ministerio de Educación. Esta institución, con la ayuda de los Institutos de Lenguas y Culturas (ILC) trajeron de sus comunidades materiales en su idioma, textos gramaticales, cuentos y mitos.
Un trabajo arduo. En el marco de un programa para revitalizar, desarrollar, normalizar, normativizar y promocionar las lenguas y culturas, Pedro Apala Flores - Director General Ejecutivo de (IPELC), indicó que se está trabajando en la elaboración de los textos. "Hay pueblos cuyas lenguas están en peligro de perderse y otras, como el quechua y el guaraní, se encuentran vigentes, los estudios señalan que perderán el número de hablantes", indicó Apala. Entre los pueblos que estuvieron en la Feria, figura la nación Cavineño. Ely Mayo, encargado del Instituto de Lenguas y Culturas (ILC) de su lugar, cuenta que entre sus objetivos está la elaboración del texto, matemáticas, poesía infantil, lenguaje y ronditas (cánticos que enseñan los profesores a sus estudiantes). Y también, añadió que están "empezando a realizar la recuperación de cuentos". "Estos trabajos no son de dos meses, tenemos dificultad en encontrar a las palabras adecuadas en castellano que se asemejen al de nuestro idioma", cuenta. Asimismo, señaló que elaborarán adivinanzas, vocabulario y cartilla de la lengua cavineña.
Con investigaciones en proyecto. Vianka Vargas, del ILC de la comunidad afroboliviana manifiesta que también se encuentran en plena elaboración. Ellos para esta feria ya llegaron con su publicación "El pueblo afroboliviano, Historia, cultura y economía". "El consejo está elaborando. Vamos a hacer investigaciones y tenemos el proyecto de mitos y leyendas del pueblo, adelantó la joven. De esta manera, los Institutos de Lenguas y Culturas Guaraní, Guarayo, Afroboliviano, Yuracaré, Cavineño, Mojeño Trinitario, Quechua, Uru, Aymara y Chiquitano, han participado de la fiesta literaria. "Los mismos han traído desde sus comunidades de origen materiales en idioma Textos gramaticales, cuentos, mitos. que son de apoyo al Sistema Educativo Escolar; elementos culturales para la exposición como artesanías, tejidos", indicó Fabiola Beltrán, coordinadora del IPELC.
No hay comentarios:
Publicar un comentario