martes, 31 de marzo de 2015

Paz Soldán presenta hoy compilación de González

Revers(ion)ado, ensayos sobre narrativas bolivianas (Portaculturas, 2015), es un libro compilado por Magdalena González Almada, que será presentado hoy por Edmundo Paz Soldán en el Espacio Cultural “Museo de las Mujeres” (MUMU) de Córdoba, Argentina.

González estudia e investiga la narrativa boliviana desde hace más de diez años en el Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Nacional de Córdoba (UNC) donde ya publicó, como compiladora, Sujetos y voces en tensión. Perspectivas para pensar la narrativa boliviana del siglo XX y XXI. Ayni. Antología del cuento boliviano contemporáneo.

La autora coordina el grupo de estudios de narrativa boliviana del que salieron los nueve autores de estos ensayos que indagan -más allá de la mera crítica- sobre la producción literaria boliviana, y profundizan además los pensamientos andino, lingüístico y filosófico del país.

En Revers(ion)ado, ensayos sobre narrativas bolivianas participan: Mariana Lardone quien trabaja con la poesía de Pamela Romano; Catalina Sánchez y Belisario Zalazar analizan algunas categorías de Silvia Rivera Cusicanqui; Lara Sofía Benmergui estudia a Jaime Saenz; Florencia Rossi hace un análisis de los cuentos de Willy Camacho; Sofía Pellicci desarrolla una lectura de Illimani púrpura de Juan Pablo Piñeiro; María José Daona analiza Norte de Paz Soldán; Hina Ponce trabaja con la figura del aparapita y el gaucho; Fátima Alonso hace un estudio sobre lingüística matemática y el aymara y González Almada presenta un trabajo sobre Las camaleonas de Giovanna Rivero.

El libro está prologado por Manuel Fontenla, estudioso de la filosofía en clave latinoamericana y además tiene un texto inédito de Juan Pablo Piñeiro denominado El País del Silencio.

- Usted es una estudiosa a profundidad de la literatura boliviana, que coordina un grupo de más de diez estudiantes argentinas particularmente interesadas en la misma. ¿Cómo armó el grupo y cómo nace la idea del libro?

- MG.- El grupo nació en 2012 a partir del seminario “Manifestaciones políticas y sociales en la narrativa boliviana del siglo XX” que dicté en la Escuela de Letras de la Facultad de Filosofía y Humanidades, de la UNC. Nuestras primeras actividades fueron una serie de mesas-debate en la Feria del Libro de Córdoba de ese año y la publicación de Sujetos y voces en tensión. Perspectivas para pensar la narrativa boliviana del siglo XX y XXI.

- ¿Qué opina sobre la decisión del grupo de adoptar la idea del ayni como forma de trabajo?

La idea del ayni tiene mucho que ver con lo que creemos de la literatura y es como una actitud frente al trabajo intelectual y de lectura. Ayni es el título que elegí para la antología de cuentos bolivianos contemporáneos que se publicó en La Sofía Cartonera en 2013, y charlando con los integrantes del grupo pensamos en volver sobre ese concepto que dice bastante del trabajo colaborativo que llevó a Revers(ion)ado.

Creo que muchas veces se entiende, y se “hace”, trabajo intelectual en la soledad y en el aislamiento y nosotros queremos postular todo lo contrario, realzando el trabajo en conjunto y en colaboración. La circulación de ideas y los circuitos que éstas generan, tienen que ver con nuestra idea de un ayni.

- ¿La estructura del libro?

El libro está estructurado en capítulos que son los ensayos que cada uno de nosotros escribió. Se abre con las reflexiones de Manuel Fontenla y luego cada trabajo está presentado con un pequeño prólogo escrito por algún otro autor del libro. Cerramos con la conferencia que Juan Pablo Piñeiro dictó en Córdoba en el marco del Festival Internacional de Literatura de 2013.

Esa estructura tiende siempre a referenciar otros ensayos que integran el mismo libro y el hecho mismo de estar prologándonos entre nosotros, refuerza la idea de circularidad, de compartir lecturas y escrituras, algo que no es sencillo y que, de hecho, nos llevó mucho tiempo de charla y discusión. La estructura también refleja el compañerismo que sostuvimos entre nosotros a lo largo de todo el proceso de escritura.

- Cuando en Argentina se interpela sobre construcciones narrativas bolivianas, ¿se hace eco también a interpelaciones propias de su tradición en literatura? ¿Cómo se mira la literatura boliviana desde Argentina en estos momentos?

Esta afirmación escrita por Fontenla tiene que ver con los imaginarios que se ponen en juego; Bolivia es un país limítrofe con Argentina pero que, sin embargo, es un poco desconocido para los argentinos.

En lo estrictamente literario, en Argentina poco se lee y se sabe de la literatura boliviana (aunque esto está empezando a cambiar). Y esto genera un imaginario un poco distorsionado porque la comunicación entre autores argentinos y bolivianos ha sido más fluida de lo que se piensa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario