sábado, 28 de marzo de 2015

La Virgen de Copacabana desde tres idiomas

Una publicación trilingüe analiza la dimensión que tiene la Virgen de Copacabana en la región y el mundo.
El libro lleva por nombre Copacabana. La Virgen de las Américas, del escritor y periodista Teddy Farrachol Arzabe, y será presentado el martes a las 19.00 en instalaciones del Museo Nacional de Etnografía y Folklore (Musef).
Se trata de una obra en tres idiomas: inglés, portugués y español. A través de sus más de 200 páginas se muestra la dimensión espiritual de la Virgen y el impacto de su presencia en varias ciudades de Latinoamérica y del mundo.
A lo largo de las páginas de esta edición bien cuidada se puede apreciar una gran cantidad de fotografías relacionadas con la Virgen Morena. La obra está prologada por Mariano Baptista Gumucio y la profesora Carmela Pinto de Yépez. En la presentación, la obra será comentada por Homero Carvalho Oliva, presidente de la Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia (FCBCB).
Teddy Ferrachol Arzabe, entre otros escritos, se destaca por haber empezado la publicación de la revista Paitití, en Beni, en 1983.
La Virgen de Copacabana es una de las advocaciones más antiguas de la Virgen María en América. Tiene dos fiestas, el 2 de febrero y el 5 de agosto. El 1 de agosto de 1925 fue coronada y declarada Reina de la Nación.
Su culto se inició en 1583 en Copacabana, extendiéndose posteriormente a varios países de América, como Argentina, Brasil, Colombia y Perú; y también a países de Europa, como España. Asimismo, varios lugares llevan el nombre de Copacabana en Argentina, Brasil y Colombia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario