lunes, 1 de mayo de 2017
Ocho narradores bolivianos fueron traducidos al francés
Ocho narradores bolivianos fueron traducidos al francés y publicados en un libro titulado “Lectures de Bolivie, recueil de nouvelles d’auteurs boliviens” (Lecturas de Bolivia, colección de cuentos de autores bolivianos), que forma parte de 34 antologías producidas por el proyecto Lectures D’Ailleurs Tradabordo, dirigido por Caroline Lepage, catedrática de la Universidad de Poitier, Francia, que ha publicado a cuentistas de todos los países iberoamericanos y de otros países del mundo entero.
Los escritores incluidos en la antología son Edmundo Paz Soldán, Rodrigo Hasbún, Liliana Colanzi, Adolfo Cáceres Romero, Felipe Parejas, Homero Carvalho Oliva, Giovanna Rivero y Gaby Vallejo. Lo interesante de la selección de Lepage es que se muestra a narradores de distintas generaciones, algunos ya consagrados como Vallejo, Romero, Paz Soldán, Carvalho y Rivero, con otros más jóvenes como Hasbún, Colanzi y Parejas. Para Carvalho, estas publicaciones son señales evidentes de la importancia que ha cobrado nuestra literatura en el panorama literario internacional.
Los interesados en leer a nuestros autores en el idioma de Víctor Hugo, pueden bajar el libro de manera gratuita en el siguiente enlace: http://es.calameo.com/read/002617799e85b2d0a740d
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario