domingo, 15 de mayo de 2016

Sale el diccionario de la fauna guarasu

Las investigadoras alemanas Swintha Danielsen y Lena Sell han venido desarrollando un arduo trabajo en su afán de rescatar lenguas de las tierras bajas del oriente boliviano que están en peligro de extinguirse.

A comienzos de 2003 hicieron estudios con el idioma baure, y después, Danielsen indicó que se interesó por el paunaka, de la región de Concepción. “Una lengua que ni aparece en la Constitución”, comentó la investigadora.

Danielsen, experta en las lenguas arawaks, después empezó a estudiar los idiomas tupiguaraní, es así que se encontró con la etnia jorá y finalmente llegó al idioma pauserna, que es como se lo conoce en las clasificaciones científicas al guarasu, hablado por esta etnia que se encuentra en la provincia Velasco, y que actualmente casi no tiene hablantes.

“Con otro investigador nos dimos cuenta que casi nadie había hecho nada por el guarasu. Solamente había un libro de Friedrich von Horn Fitz-Gibbon y la tesis de doctorado de Jurgen Riester”, explicó Danielsen; fue así, con ese poco pero importante material que se inició el proyecto, y concluyó a finales del año pasado con la publicación del Diccionario de flora y fauna guarasu, que contó con el apoyo del Fondo de Lenguas en Peligro de Extinción, de Estados Unidos (ELF, por sus siglas en inglés).

“Básicamente no hay datos de esta lengua, y no sabemos si hay hablantes. Lo que hay es probablemente un señor que se recuerda un poco de la lengua y los otros que quedan que quizás son semihablantes, pero no sabemos, porque cuando fuimos a su comunidad no querían hablar”, dijo Danielsen.
Señaló el descuido de autoridades por rescatar lenguas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario