ESTOCOLMO El Premio Nobel de Literatura 2010, Mario Vargas Llosa, recibió ayer el homenaje de las letras suecas de la mano de la editorial Norstedts y de su traductor al sueco, Peter Landelius, quienes congregaron a un centenar de personas alrededor de la figura del escritor. Norstedts publica desde hace más de treinta años las obras del literato peruano en sueco. Entre ellas figuran narraciones emblemáticas como "La casa verde", "La guerra del fin del mundo" o "Conversación en La Catedral".
Se trata de una de las principales editoriales suecas y es también la encargada de gestionar los derechos de la exitosa serie "Millenium", del escritor sueco ya fallecido Stieg Larsson.
Vargas Llosa, que ayer protagonizó el primero de sus actos públicos en Estocolmo con una conferencia de prensa a la que asistieron medios de comunicación de los cinco continentes, se reencontró en la sede de la editorial con sus editores, su traductor y amigos llegados desde América y otros países de Europa.
Hoy el autor, de 74 años, pronunciará su discurso de recepción del Nobel bajo el título "Elogio de la lectura y la ficción", y hasta ahora pocos detalles han sido desvelados.
No hay comentarios:
Publicar un comentario