lunes, 27 de octubre de 2014

Poesía, novela y cuento de Bolivia llegan a otros países

La obra de los escritores bolivianos sigue llamando la atención de editoriales extranjeras y este segundo semestre son varios los que han visto sus trabajos publicados fuera del país, e igualmente algunos están por hacerlo en los próximos días o semanas.

El primero de ellos fue Maximiliano Barrientos, cuya novela Hoteles fue traducida y publicada al portugués por la editorial brasileña Rocco, en julio. Ahora Hotéis forma parte de la colección Otra lingua de esa editorial y ha recibido buena respuesta de la prensa de Brasil. El escritor Joca Reiners Terron estuvo a cargo de la traducción.

Liliana Colanzi es otra de las autoras que ha tenido la oportunidad de que sus textos sean solicitados en otros países. Esta vez fue la editorial chilena Montacerdos que ‘armó’ el libro de cuentos La ola con tres historias pertenecientes a su libro Vacaciones permanentes, y cuatro inéditas. El volumen está a la venta desde septiembre en Chile.

Hace unos días, en Nueva York, el escritor Sebastián Antezana presentó su novela El amor según... que fue llevada a Estados Unidos gracias a Sudaquia Editores. Esta es la segunda novela de Antezana, que publicó en 2008 La toma del manuscrito, ganadora del Premio Nacional Alfaguara.

Poesía en España y Colombia
Ediciones Liliputienses publicará en España, en diciembre, el libro Ego, de Paola Senseve. La autora indicó que este libro es un proyecto en el que quiso mezclar la palabra y la poesía con el manejo del espacio en la hoja. “Es una especie de poesía visual y de experimento lúdico”, señaló Senseve.

“El contenido fue adaptándose a la forma y viceversa. La temática se concentra en el acto de crear, en el creador y en la poesía misma, que es parte de cualquier obra”, agregó la autora de los poemarios Vaginario y Soy Dios.

Por su parte, el poeta Gabriel Chávez editará en Colombia El pie de Eurídice, una selección de 48 de sus poemas, recogidos de sus anteriores libros, y otros aparecidos en revistas, antologías y portales digitales.

“Es muy satisfactorio para mí, porque, si bien respeto a los autores que dicen que publican para sí mismos, yo soy de la idea de que la obra tiene que llegar a cuanto lector se pueda”, declaró Chávez, que prepara otra antología para que se publique en enero del próximo año en Ecuador.
Asimismo, Chávez resaltó el hecho de que la poesía esté despertando interés fuera de nuestras fronteras.

Francia y México
Para el siguiente mes, la editorial francesa Gallimard ya tiene lista la edición de Norte, en el idioma galo, novela que Edmundo Paz Soldán publicó en 2011. A comienzos de este año, Paz Soldán presentó su novela Iris, en la que explora el género de ciencia ficción.
Finalmente Edson Hurtado está en México, donde en estos días presentará la nueva edición de su libro de crónicas Ser gay en Bolivia, realizada de manera independiente, en la Conferencia de la Ilga

No hay comentarios:

Publicar un comentario